Traducción generada automáticamente

Someone I've Never Met
Matthew Ifield
Jemand, den ich nie getroffen habe
Someone I've Never Met
Auf verschiedenen Seiten lebenLiving on different sides
Ich frage mich, wie es ist, mit dir zu seinI wonder what it's like to be with you
In verschiedenen Zeitzonen lebenLiving in different timezones
Ich frage mich, wie es wäre, wenn ich es nur wüssteI wonder what it's like, if only I knew
Oh, ich vermisse die nächtlichen AnrufeOh I miss the late night calls
Und den Blick vom Ufer hinausAnd staring right out from the shore
Oh, ich vermisse, wie du gelacht hastOh I miss the way you laughed
Ich bleibe hier stehen, bis es anfängt zu regnenI stand until it starts to pour
Ich wusste damals nicht, was ich fühlteI didn't know what I felt then
Doch selbst jetzt sage ich es wiederBut even now I say again
Wie kann man sich in jemanden verlieben, den man nie getroffen hat?How could fall in love with someone I never met
Durch die Vororte fahrenRiding through the suburbs
Hoffend, dass ich dir begegnen könnteHoping I might run into you
Aber ich weiß, das wird nie passierenBut I know that will never happen
Ich verliere den Verstand, ich schwöre, es ist wahrI'm losing my mind, I swear it's true
Oh, ich vermisse die nächtlichen AnrufeOh I miss the late night calls
Und den Blick vom Ufer hinausAnd staring right out from the shore
Oh, ich vermisse, wie du gelacht hastOh I miss the way you laughed
Ich bleibe hier stehen, bis es anfängt zu regnenI stand until it starts to pour
Ich wusste damals nicht, was ich fühlteI didn't know what I felt then
Doch selbst jetzt sage ich es wiederBut even now I say again
Wie kann man sich in jemanden verlieben, den man nie getroffen hat?How could fall in love with someone I never met
Ich zerfalle in StückeI'm crumbling to pieces
Ich weiß nicht, wie ich das überstehen kannI don't know how I could last
Ich will Liebe, die niemals endetI want love that never ceases
Können wir in die Vergangenheit zurückkehren?Can we go back to the past
Ich schaue vom Ufer hinausI'm looking out from the shore
Hoffend, dass du zurückblickstHoping that you're looking back
Blickst du zurück?Are you looking back?
Sag mir, blickst du zurück?Tell me, are you looking back?
Blickst du zurück?Are you looking back?
Wenn ich es dir sagen würde, würdest du mich zurücklieben?If I told you, would you love me back?
Ich zerfalle in StückeI'm crumbling to pieces
Ich glaube nicht, dass ich das überstehen kannI don't think I can last
Und wenn ich es dir sagen würde, würdest du mich zurücklieben?And if I told you, would you love me back?
Ich zerfalle in StückeI'm crumbling to pieces
Ich glaube nicht, dass ich das überstehen kannI don't think I can last
Und was, wenn ich es dir sagen würde, würdest du mich zurücklieben?And what if I told you, would you love me back?
Ich zerfalle in StückeI'm crumbling to pieces
Ich glaube nicht, dass ich das überstehen kannI don't think I can last
Und wenn ich es dir sagen würde, würdest du mich zurücklieben?And if I told you, would you love me back?
Ich zerfalle in StückeI'm crumbling to pieces
Ich glaube nicht, dass ich das überstehen kann.I don't think I can last



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matthew Ifield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: