Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48

This Ain't a Movie

Matthew Nolan

Letra

Das ist kein Film

This Ain't a Movie

Ich lüge, während November zu Februar wirdI'm lying as November turns to February
Ich weine, denn sie sagten, der Schmerz sei vorübergehendI'm crying cause they said the pain was temporary
Keine Abschiede mehr, denn du hast meine Nummer in deinem Handy blockiertNo more goodbye'n cause you got my number blocked in your phone

Ich versuche, weiterzumachen, aber mein Herz lässt es nicht zuI'm trying to move on, but my heart won't let me
Ich verstecke mich, liege weiter mit dem Mantel, den du mir hinterlassen hastI'm hiding, keep laying with the coat you left me
Ich habe versucht, weiterzumachen, ich habe zu viele Lieder über dich geschriebenTried to move on I wrote too many songs about you

Und so schwer es auch schienAnd as hard as it seemed
In der Nacht des 16. AprilNight of April 16th
Ich bin nicht mehr ganz bei mirI'm out of my head
Ich habe wieder getrunkenI've been drinking again
Diese Straßen von London konnten mich nicht wachhaltenThese streets of London couldn't keep me awake
Er konnte mich diesmal nicht fernhaltenHe couldn't keep me away this time

Es ist, als hätten wir uns heute Nacht zum ersten Mal getroffen und ich falleIt's like we met for the first time tonight and I'm falling
Ich halte deine Hand in den Straßen, in denen wir gehenI'm holding your hand in the streets that we're walking
Aber das ist kein Märchen, es gibt kein Happy EndBut this ain't a fairy tale, there's no happy ending
Ich wünschte nur, als du mir gesagt hast, dass du mich liebst, hast du es ernst gemeintJust wish that when you told me that you loved me you meant it

Ich weiß, ich sage manchmal zu viel, hör einfach, was ich sageI know I say too much sometimes just hear what I'm saying
Ich gehe wieder auf die Knie, jede Nacht habe ich gebetetGet down on my knees again, each night I've been praying
Denn ich will dich nicht verlieren, dir ist es egal, ob du mich verlierstCause I don't wanna lose you, you don't care if you lose me
Aber das ist kein Film, also warum solltest du mich wählen?But this ain't a movie, so why would you choose me?

Ich bete weiter, erkläre mich all meinen FreundenI keep praying explain myself to all my friends
Aber alles, was sie sagenBut all they keep saying
Du wirst das jetzt mit jemand anderem findenYou'll find this now with someone else
Ich will nicht weiterziehenDon't wanna move on
Ich habe jedes einzelne Lied über dich geschriebenI wrote every single song about you

Und so schwer es auch schienAnd as hard as it seemed
In der Nacht des 16. AprilNight of April 16th
Ich bin nicht mehr ganz bei mirI'm out of my head
Ich habe wieder getrunkenI've been drinking again
Diese Straßen von London konnten mich nicht wachhalten, neinThese streets of London couldn't keep me awake no
Er konnte mich diesmal nicht fernhaltenHe couldn't keep me away this time

Es ist, als hätten wir uns heute Nacht zum ersten Mal getroffen und ich falleIt's like we met for the first time tonight and I'm falling
Ich halte deine Hand in den Straßen, in denen wir gehenI'm holding your hand in the streets that we're walking
Aber das ist kein Märchen, es gibt kein Happy EndBut this ain't a fairytale, there's no happy ending
Ich wünschte nur, als du mir gesagt hast, dass du mich liebst, hast du es ernst gemeintJust wish that when you told me that you loved me you meant it

Ich weiß, ich sage manchmal zu viel, hör einfach, was ich sageI know I say too much sometimes just hear what I'm saying
Ich gehe wieder auf die Knie, jede Nacht habe ich gebetetGet down on my knees again, each night I've been praying
Denn ich will dich nicht verlieren, dir ist es egal, ob du mich verlierstCause I don't wanna lose you, you don't care if you lose me
Aber das ist kein Film, also warum solltest du mich wählen?But this ain't a movie, so why would you choose me?

Seit wir uns in dieser ersten Nacht getroffen haben, schwöre ich, ich bin gefallenSince we met on that first night I swear I've been falling
Kann ich deine Hand halten in den Straßen, in denen wir gegangen sind?Can I hold your hand in the streets that we've walked in
Aber das ist kein Märchen, wo ist unser Happy End?But this ain't a fairy tale, where's our happy ending
Sag mir, als du mir gesagt hast, dass du mich liebst, hast du es ernst gemeint?Tell when you told me that you loved me you meant it

Ich weiß, ich sage manchmal zu viel, hör einfach, was ich sageI know I say too much sometimes just hear what I'm saying
Ich gehe wieder auf die Knie, jede Nacht bete ich weiterI get down on my knees again, each night I keep praying
Denn ich will dich nicht verlieren, dir ist es egal, ob du mich verlierstCause I don't wanna lose you, you don't care if you lose me
Aber das ist kein Film, warum sollte ein Mädchen wie du mich wählen?But this ain't a movie, why would a girl like you choose me?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matthew Nolan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección