Traducción generada automáticamente

I Can't Get You Out Of My Mind
Matthew Perryman Jones
No puedo sacarte de mi mente
I Can't Get You Out Of My Mind
Te encontré en una multitud de carasI found you in a crowd of faces
Te vi deslizarte por los espaciosWatched you slip through the spaces
No sé tu nombreI didn't get your name
Te escapasteYou got away
No puedo explicar por qué mi corazón se está rompiendoI can't explain why my heart is breaking
Un dolor de memoriaOne memory aching
Quiero abrazarte ahoraI want to hold you now
De alguna maneraSomehow
Oh, no puedo sacarte de mi cabezaOh, I can't get you out of my mind
Oh, has estado ahí un tiempoOh, you've there a while
Una escena robada en una película perfectaA stolen scene in a perfect movie
Una oportunidad para ver lo que podría serA chance to see what it could be
Entraste en el marcoYou walked into the frame
Donde te quedesWhere you remain
Oh, no puedo sacarte de mi cabezaOh, I can't get you out of my mind
Oh, has estado ahí un tiempoOh, you've been there a while
Caminamos por un mundo y nunca estamos segurosWe walk through a world and we're never quite sure
De cómo empezamosOf how we ever begin
Las luces de la calle y los ruidos de las voces interminablesThe street lights and noises the unending voices
Oh, ¿dónde encajamos enOh where do we fit in
Oh, no puedo sacarte de mi cabezaOh, I can't get you out of my mind
Oh, has estado ahí un tiempoOh, you've been there a while
Oh, no puedo sacarte de mi cabezaOh, I can't get you out of my mind
Oh, has estado ahí un tiempoOh, you've been there a while



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matthew Perryman Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: