Traducción generada automáticamente

Disappointed
Matthew Ryan
Decepcionado
Disappointed
Nunca másNever more
Se puso tan bajo que tuvieron que usarGot so low they had to use
las mandíbulas de la vidathe jaws of life
Para tirarme de debajo del sueloTo yank me up from under the floor
Emocionado de estar aquíThrilled to be here
Muchas graciasThank you much
Es extraño cuando nada llega a saborear tan satisfactorioIt's strange when nothing gets to taste so satisfying
Que no te importa el intestino podridoThat you don't mind the rot gut
Así que mi azúcar y yo estamos en un viaje de carreteraSo me and my sugar we're on a roadtrip
De Bostone a Filadelfia y no sé tal vez St. LouisFrom Bostone to Philly and I don't know maybe St. Louis
Tengo un parcheGot a patch
De mi terapeutaFrom my therapist
Sha tiene un corazón como un yateSha's got a heart like a yacht
Pero está toda arruinada, es una pugilistaBut she's all screwed up, she's a pugilist
Lo siento Bobby, te extraño JackSorrry Bobby, miss ya Jack
Pero si pudiera elegir pediría tenerBut if I could choose I'd ask to have
Dr. Martin Luther King de vueltaDr. Martin Luther King back
Así que mi azúcar y yo estamos en un viaje de carreteraSo me and my sugar we're on a roadtrip
De Washington a Dallas y no sé tal vez MemphisFrom D.C. to Dallas and I don't know maybe Memphis
Así que cuando esta nave finalmente se hundeSo when this ship eventually sinks
Eso estará bienThat'll be alright
Tengo un amigoGot a friend
En una casa agrietadaIn a cracked house
Que se sienta todo el día preguntándose quién y cuándoThat sits around all day wonderin' who and when
Apagamos las lucesShot the lights out
Pero algunas cosas no se explicaránBut some things won't be explained
Como el taxista que se quedó dormido en HobokenLike the cabby that fell asleep in Hoboken
Y despertó Shirley MacLaineAnd woke up Shirley MacLaine
Así que mi azúcar y yo estamos en un viaje de carreteraSo me and my sugar we're on a roadtrip
De Hollywood a la aldea Este y no sé tal vez Midland TexasFrom Hollywood to the East village and I don't know maybe midland Texas
Así que cuando esta nave finalmente se hundeSo when this ship eventually sinks
Cuando esta nave finalmente se hundaWhen this ship finally sinks
Cuando todo esto no significa nadaWhen all this shit don't mean a thing
Eso estará bienThat'll be alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matthew Ryan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: