Traducción generada automáticamente
The Calendar, The Energy (If This Is You Than Woe)
Matthew Thiessen and The Earthquakes
El Calendario, La Energía (Si Eres Tú Entonces Ay de Mí)
The Calendar, The Energy (If This Is You Than Woe)
Estoy mirando una fotografía del cieloI'm looking at a photograph of heaven
Y el personal que dejan entrar expone las almas que no tienen miedo de mostrarAnd the personnel they let in expose the souls who're not afraid to show
Analizaré el mundo y a toda su genteI'll analyze the world and all its people
Concluí que todos son malvados y yo más que nadieConcluded everyone is evil and I more so than anyone
Sé que tengo mis defectosI know I have my faults
Pero preferiría tanto mirar los tuyos y pretender que no tengo ningunoBut I'd so much rather look at yours and pretend I have none at all
Pero ¿a quién engaño de todos modos?But who am I kidding anyway
No te daré la satisfacción de verme asíI won't give you the satisfaction of seeing me when I'm like this
Porque honestamente no te gustaríaCause honestly you wouldn't like this
Así que cierra los ojos y mira cómo me escondoSo close your eyes and watch my hide
No te daré la satisfacción de verme roto y sangrandoI won't give you the satisfaction of seeing me broken and bleeding
Una vida que apenas sigue respirandoLife that is barely still breathing
Así que cierra los ojos y mira cómo me escondoSo close your eyes and watch me hide
Mírame escondermeWatch me hide
Así que me alejo a donde nadie más pueda encontrarmeSo I wander off where no one else can find me
Y el silencio me recordará que esto es más sobrio de lo que pensabaAnd the silence will remind me that this is more sobering than I thought
Podría aferrarme a esa vieja mentira familiar de pretender que nada está malI could hold on to that old familiar lie that is pretend nothing's wrong
Pero ¿a quién engaño de todos modos?But who am I kidding anyway
Y pensé que estaría bienAnd I thought it'd be okay
La inocencia de no hacer nadaInnocence to not do anything
Pero a veces a medida que creces más inteligente, tu corazón se vuelve más duroBut sometimes as you grow smarter, your heart grows harder
Las tonterías que hacen los que nos rodeanStupid things that those around us do
A menudo nos enojan y nos enseñan a no seguir su ejemploOften make us angry and teach us not follow suit
Solo asegúrate de que tu corazón se mantenga lleno, no vacío y cínicoJust be sure your heart stays full, not emptied out and cynical
Últimamente, tu verdadero yo es alguien que no puedes serLately, your self is someone you can't be
Y digo que si eres tú entonces ay de míAnd I say if this is you than woe is me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matthew Thiessen and The Earthquakes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: