Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 281

Nicht Verdient (feat. Michelle)

Matthias Reim

Letra

Pas Mérité (feat. Michelle)

Nicht Verdient (feat. Michelle)

Toi, tu es ici ce soir avec luiDu, bist heut' Abend mit ihm hier
Moi aussi, j'ai trouvé mon bonheur iciAuch ich hab mein neues Glück bei mir
Et pourtant, je me demande toujoursUnd doch frag ich mich immer zu
Est-ce qu'il t'aime plus que moi ?Liebt er dich mehr als ich?

Dis-moi, qu'est-ce que tu lui trouvesSag mir, was du an ihr findest
Même si tu disparais avec elleAuch wenn, du mit ihr gleich verschwindest
Ça se lit sur son visageEs steht doch in ihrem Gesicht
Elle ne t'aime pas comme moiSie liebt dich nicht wie ich

Un gars comme toi reste pas longtemps seulEiner wie du bleibt nicht lange alleine
Et j'ai appris qu'un comme toi, ça n'existe pasUnd ich hab' gelernt so wie du so ist keine
Tu t'en rends compte tôt, tu peux m'oublierDas fällt dir ja früh auf, du kannst mich mal
Peut-être ce soir encoreHeute Nacht vielleicht nochmal

Car il ne te mérite pas, pas toiDenn er hat dich nicht verdient, dich nicht
Non, il ne te mérite pas, prends-moiNein, er hat dich nicht verdient, nimm mich
Toi et moi, c'était si proche, parce que c'était de l'amour vraiDu und ich, das ging so nah, weil es echte Liebe war
Car elle ne te mérite pas, pas toiDenn sie hat dich nicht verdient, dich nicht
Non, elle ne te mérite pas, prends-moiNein, sie hat dich nicht verdient, nimm mich
Je t'offre le grand bonheurIch schenk dir das große Glück
Mais, bébé, s'il te plaît, reviens vers moiAber, Baby, bitte komm zu mir zurück

Il roule en grosse Ferrari, et toiEr fährt 'n dicken Ferrari, und du
Tu portes une robe d'Armani, qui pour toiTrägst 'n Kleid von Armani, das dir
Signifie tant maintenantDas jetzt so viel bedeutet
Je ne comprends pas çaDas check ich einfach nicht

Et soudain, ils passent nos chansonsUnd plötzlich da spielen sie unsere Lieder
Ton regard te trahit, peut-être que c'était une erreurDein Blick, er verrät dich, vielleicht war's ein Fehler
Car ce que nous avions, c'était sincère et vraiDenn das was wir hatten, war ehrlich und echt
Ça, ça ne te rend pas justiceDas hier wird dir nicht gerecht

Car il ne te mérite pas, pas toiDenn er hat dich nicht verdient, nicht dich
Non, il ne te mérite pas, prends-moiNein, er hat dich nicht verdient, nimm mich
Toi et moi, c'était si proche, parce que c'était de l'amour vraiDu und ich, das ging so nah, weil es echte Liebe war
Car elle ne te mérite pas, pas toiDenn sie hat dich nicht verdient, dich nicht
Non, elle ne te mérite pas, prends-moiNein, sie hat dich nicht verdient, nimm mich
Je t'offre le grand bonheurIch schenk dir das große Glück
Mais, bébé, s'il te plaît, reviens vers moiAber, Baby, bitte komm zu mir zurück

Reviens vers moiKomm zu mir zurück
Reviens vers moiKomm zu mir zurück
Bébé, reviensBaby, komm zurück
ReviensKomm zurück

Car il ne te mérite pas, pas toiDenn er hat dich nicht verdient, nicht dich
Non, il ne te mérite pas, prends-moiNein, er hat dich nicht verdient, nimm mich
Toi et moi, c'était si proche, parce que c'était de l'amour vraiDu und ich, das ging so nah, weil es echte Liebe war
Car elle ne te mérite pas, pas toiDenn sie hat dich nicht verdient, dich nicht
Non, elle ne te mérite pas, prends-moiNein, sie hat dich nicht verdient, nimm mich
Je t'offre le grand bonheurIch schenk dir das große Glück
Mais, bébé, s'il te plaît, reviens vers moiAber, Baby, bitte komm zu mir zurück

Escrita por: Alexander Scholz / Tim Peters / Werner Petersburg. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matthias Reim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección