Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13

Game Show

Mattiel

Letra

Reality Show

Game Show

Bueno, CaliforniaWell, California
Nunca fue para tiNever did it for you
Y Nueva YorkAnd New York
No es lo que dicenIt's not what they say
Tienen gente arriba, gente abajoThey got people on top, people below
Solo peleando por una oportunidad en un show nocturnoJust fightin’ for a chance at a late night show
Sí, nunca te levantarás, no te dejarán entrarYeah, you'll never get up, they won't let you in
A menos que estés listo para ponerte la piel de otra persona, ehUnless you’re ready to wear somebody else's skin, hey

Es como un reality showIt's like a game show
Sal de ese agujeroGet out of that hole
Es como un reality showIt's like a game show
Sal de ese agujeroGet out of that hole
Es como un reality show, ehIt's like a game show, hey
Es como un reality showIt's like a game show

Y en el cruce peatonalAnd on the crosswalk
Nunca escucharás a las chicas hablarYou'll never hear the girls talk
Sobre sus padresAbout their parents
Cuánto les costóHow much it cost
La chica con el abrigo blanco largo, tiene 300KGirl in the long white coat, she got 300K
Y todo el tiempo del mundo para revisar su teléfono todo el díaAnd all the time in the world to tap her phone all day
Y todo lo que quieren saber es: ¿Qué haces?And all they ever want to know is: What do you do?
Que es otra forma de preguntar si son mejores que tú, ehWhich is another way of asking if they're better than you, hey

Es como un reality showIt’s like a game show
Sal de ese agujeroGet out of that hole
Es como un reality showIt’s like a game show
Sal de ese agujeroGet out of that hole
Tienes que decir que no, ehYou gotta say no, hey
Es como un reality showIt's like a game show

Y todos los maridosAnd all the husbands
Toman un tren a través del HudsonTake a train across the Hudson
Es algo comúnIt’s a dime a dozen
Olvidaron una aventura de una nocheForgot a one night stand
Y a las 3AM, regresanAnd at 3AM, they go back across
Y se despiertan por la mañana como jefes de díaAnd wake up in the morning as a daytime boss
Pero todo es en buena onda, el recordatorio de las reglasBut it's all in good fun, the reminder of rules
Cuando todos dicen: ¡Tengo que conseguir uno de esos!, ehOf when everybody says: I gotta get me one of those, hey

Es como un reality showIt's like a game show
Sal de ese agujeroGet out of that hole
Es como un reality showIt's like a game show
Sal de ese agujeroGet out of that hole
Es como un reality showIt’s like a game show
Sal de ese agujeroGet out of that hole
Es como un reality showIt's like a game show


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mattiel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección