Traducción generada automáticamente

Subterranean Shut-in Blues
Mattiel
Blues del Encierro Subterráneo
Subterranean Shut-in Blues
Johnny está en el sótanoJohnny's in the basement
Mezclando la medicinaMixing up the medicine
Y yo estoy en la aceraAnd I'm on the sidewalk
Pensando en cómo explotó esta bombaThinking about how this bomb went off
Pensando en cómo explotó esta bombaThinking about how this bomb went off
Cien mil hombres, una mala decisiónA hundred-thousand men, a bad call
Una vida entera de jabón y agua no podría limpiar estoA whole lifetime supply of soap and water couldn't wash this off
No importa lo que hiciste, más te vale cuidarte, chicoDon't matter what you did, you better look out, kid
Dios sabe cuándo, más te vale cuidarte, hombreGod knows when, you better look out, man
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No importa lo que hiciste, más te vale cuidarte, chicoDon't matter what you did, you better look out, kid
Dios sabe cuándo, más te vale cuidarte, hombreGod knows when, you better look out, man
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No importa lo que hiciste, más te vale cuidarte, chicoDon't matter what you did, you better look out, kid
Dios sabe cuándo, más te vale cuidarte, hombreGod knows when, you better look out, man
Más te vale andar de puntillasYou better walk on your tiptoes
Mantener la nariz limpiaBetter keep a clean nose
Mantente alejado de ese chiqueroStay away from that pigpen
No necesito un meteorólogoDon't need no weatherman
No necesito un meteorólogoI don't need no weatherman
Para saber quién no le importa un cominoTo know who doesn't give a damn
Una vida entera de jabón y agua no podría limpiar esas manosA whole lifetime supply of soap and water couldn't wash those hands
No importa lo que hiciste, más te vale cuidarte, chicoDon't matter what you did, you better look out, kid
Dios sabe cuándo, más te vale cuidarte, hombreGod knows when, you better look out, man
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No importa lo que hiciste, más te vale cuidarte, chicoDon't matter what you did, you better look out, kid
Dios sabe cuándo, más te vale cuidarte, hombreGod knows when, you better look out, man
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No toques porque me pones nerviosoDon't touch 'cause you're making me nervous
No importa lo que hiciste, más te vale cuidarte, chicoDon't matter what you did, you better look out, kid
Dios sabe cuándo, más te vale cuidarte, hombreGod knows when, you better look out, man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mattiel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: