Traducción generada automáticamente
(Another) Hotel Party
Matty Reynolds
(Otro) Fiesta en el hotel
(Another) Hotel Party
Anoche besé a una chica que apenas había conocidoI kissed a girl last night that I had barely met
Creo que fuimos a su habitación, pero honestamente lo olvidoI think we went to her room, but I honestly forget
Mi padre dice que vivamos joven y que nos vayamos sin arrepentimientosMy dad says to live young and to leave with no regrets
Pero mamá siempre dice que no te acerques a JulietaBut momma always says to stay away from Juliet
Y luego me desperté en el vestíbulo de un hotelAnd then I woke up in a hotel lobby
Caminé a casa con las piernas todavía tambaleadasWalked home with my legs still wobbly
Ahora tengo que decirle a mi madre que lo sientoNow I gotta tell my mum I'm sorry
Estuve en (otra) fiesta de hotelI was at (another) hotel party
¿Debo decirle cómo monté ese Harley?Should I tell her how I rode that Harley
No le gustaría, pero desearía haberme vistoShe wouldn't like it, but I wish she saw me
Nunca le haré saber que bebo BacardiI'll never let her know I drink Bacardi
Odia oír hablar de las fiestas del hotelShe hates to hear about the hotel parties
Espero que nunca encuentren ese alijo debajo de mi camaI hope they never find that stash under my bed
O vernos a mí y a mis amigos bebiendo cigarrillos encendiendoOr see me and my friends out drinking lighting cigarettes
Porque si supieran mis secretos, sé que serían un naufragioCause if they knew my secrets I know they would be a wreck
Así que guardaré estas historias en mi cabeza hasta que esté muertoSo I'll just keep these stories in my head until I'm dead
Porque me desperté en el vestíbulo de un hotelBecause I woke up in a hotel lobby
Caminé a casa con las piernas todavía tambaleadasWalked home with my legs still wobbly
Ahora tengo que decirle a mi madre que lo sientoNow I gotta tell my mum I'm sorry
Estuve en (otra) fiesta de hotelI was at (another) hotel party
¿Debo decirle cómo monté ese Harley?Should I tell her how I rode that Harley
No le gustaría, pero desearía haberme vistoShe wouldn't like it, but I wish she saw me
Nunca le haré saber que bebo BacardiI'll never let her know I drink Bacardi
Odia oír hablar de las fiestas del hotelShe hates to hear about the hotel parties
Quedándome fuera hasta las 3 al menos he hecho algunos recuerdosStaying out till 3 at least I made some memories
Oh, es agridulceOoh, it's bittersweet
Pero tal vez debería dormir un pocoBut maybe I should get some sleep
Porque me desperté en el vestíbulo de un hotelBecause I woke up in a hotel lobby
Caminé a casa con las piernas todavía tambaleadasWalked home with my legs still wobbly
Ahora tengo que decirle a mi madre que lo sientoNow I gotta tell my mum I'm sorry
Estuve en (otra) fiesta de hotelI was at (another) hotel party
¿Debo decirle cómo monté ese Harley?Should I tell her how I rode that Harley
No le gustaría, pero desearía haberme vistoShe wouldn't like it, but I wish she saw me
Nunca le haré saber que bebo BacardiI'll never let her know I drink Bacardi
Pero estaba en otra fiesta de hotelBut I was at another hotel party



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matty Reynolds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: