Traducción generada automáticamente
Can't Get You Off My Mind
MattyBRaps
No puedo sacarte de mi mente
Can't Get You Off My Mind
Despertarme esta mañana con mucha mente
Waking up this morning with a lot of my mind
No siento lo mismo desde el sueño de anoche
Ain’t feeling the same since that dream last night
Todos estábamos pasando el tiempo de nuestras vidas entonces la realidad golpea, golpea
We were all having the time of our lives then reality strikes, strikes
Últimamente he estado deseando poder cambiar con el tiempo
Lately i’ve been wishing i could change with the time
Mentiría si dijera que no estás en mi mente
I’d be lying if i said you aint on my mind
Empiezo a llamarte y luego cuelgo
I start calling you then hanging up
Y salir y jugar duro
And going out and playing tough
Y entonces algo me recordará a ti
And then something will remind me of you
No puedo sacarte de mi mente
I just can’t get you off my mind
Pensando en ti últimamente
Thinking ‘bout you lately
Recuerdos que dejaste atrás
Memories you left behind
Me vuelven loco
Oh, they drive me crazy
Voy a ser sólo encontrar (muy bien)
I’mma be just find (just fine)
No puedo sacarte de mi mente
I just can’t get you off my mind
Tengo que sacarte de mi mente
Gotta get you off my mind
Dime si encontraste a alguien nuevo
Tell me if you found yourself somebody new
Veo a las otras chicas, pero no eres tú
I see them other girls, but girl they ain’t you
Chica, me está volviendo loco, no puedo sacarte de mi cerebro
Girl it’s driving me insane, can’t get you off of my brain
No, no estoy mintiendo, más y más duro intento
No, I ain’t lying, the harder and harder I try
No puedo sacarte de mi mente
I just can’t get you off my mind
Sensación de calor, luego de frío
Feeling hot, then feeling cold
Tryna actúa como si tuviera que hacerlo
Tryna act like I’m supposed to
Me siento alto, entonces me siento tan bajo
Feeling high then I’m feeling so low
Arriba y abajo como una montaña rusa
Up and down like a roller coaster
Sopló demasiado rápido - torbellino
It blew by too fast - whirlwind
Ella se graduó de mi amigo a mi novia
She graduated from my buddy to my girlfriend
Dijo que actuaría demasiado duro, pero me pegaría a mis armas
Said I would act too tough, but stuck to my guns
Y luego dijo las tres palabras
And then she said the three words
Ya conoces a los que
You know the ones
La hice reír hasta que nos sintiéramos sin aliento
I made her laugh till we both felt breathless, huh
Ella solía decir que la fama no nos afectará, ¿eh?
She used to say that the fame won’t effect us, huh
Probablemente gasté demasiado en su collar, pero
I probably spent too much on her necklace but
Lo que esperas, un poco joven e imprudente
What you expect, a little young and reckless
Sabes lo que sientes cuando rompes
You know the feeling when you break up
Entonces despiértate
Then wake up
Y ver que publicaron fotos de ellos divirtiéndose
And see they posted pictures of em out having fun
¿Y te preguntas si piensan en ti?
And you wondering if they think about you
Como si pensaras en ellos
Like you think about ‘em
Y de repente estás enamorado otra vez como lo que he hecho? ¡Eh!
And suddenly you in love again like what have I done? uh!
Creo que cambiamos demasiado
I guess we changed too much
Sin duda alguna
Without a doubt
Fuimos un partido, pero la llama finalmente se quemó
We was a match but the flame finally burned out
Y ahora estoy deseando que el tiempo sea amable y rebobinar causa
And now i’m wishing that time would be kind and rewind cause
No puedo sacarte de mi mente
I just can’t get you off my mind
Pensando en ti últimamente
Thinking ‘bout you lately
Recuerdos que dejaste atrás
Memories you left behind
Me vuelven loco
Oh, they drive me crazy
Voy a ser sólo encontrar (muy bien)
I’mma be just find (just fine)
No puedo sacarte de mi mente
I just can’t get you off my mind
Tengo que sacarte de mi mente
Gotta get you off my mind
Dime si encontraste a alguien nuevo
Tell me if you found yourself somebody new
Veo a las otras chicas, pero no eres tú
I see them other girls, but girl they ain’t you
Chica, me está volviendo loco, no puedo sacarte de mi cerebro
Girl it’s driving me insane, can’t get you off of my brain
No, no estoy mintiendo, más y más duro intento
No, I ain’t lying, the harder and harder I try
No puedo sacarte de mi mente
I just can’t get you off my mind
Ya es bastante difícil intentar pasar el tiempo
It’s hard enough just tryin to pass the time
Cariño, no puedo sacarte de mi mente
Baby I can’t get you off my mind
No puedo sacarte de mi mente
I just can’t get you off my mind
Pensando en ti últimamente
Thinking ‘bout you lately
Recuerdos que dejaste atrás
Memories you left behind
Me vuelven loco
Oh, they drive me crazy
Voy a ser sólo encontrar (muy bien)
I’mma be just find (just fine)
No puedo sacarte de mi mente
I just can’t get you off my mind
Tengo que sacarte de mi mente
Gotta get you off my mind
Dime si encontraste a alguien nuevo
Tell me if you found yourself somebody new
Veo a las otras chicas, pero no eres tú
I see them other girls, but girl they ain’t you
Chica, me está volviendo loco, no puedo sacarte de mi cerebro
Girl it’s driving me insane, can’t get you off of my brain
No, no estoy mintiendo, más y más duro intento
No, I ain’t lying, the harder and harder I try
No puedo sacarte de mi mente
I just can’t get you off my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MattyBRaps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: