Traducción generada automáticamente

Can't Hold Us (feat. Ray Dalton)
MattyBRaps
No puede sostenernos (hazaña. Ray Dalton)
Can't Hold Us (feat. Ray Dalton)
Ay, ay, ayAy, ay, ay
Me alegro de verte, entra, vamosGood to see you, come on in, let's go
Sí, vamosYeah, let's go
Está bien, está bien, está bienAlright, alright, alright
Ok, uh, bien, okOk, uh, alright, ok
Muy bien, okAlright, ok
¡Regreso del mate, levántate!Return of the matt, get up!
Lo que es, lo que hace, lo que es, lo que no esWhat it is, what it does, what it is, what it isn't.
Buscando una mejor manera de levantarse de la camaLooking for a better way to get up out of bed
En lugar de entrar en Internet y comprobar un nuevo golpe de nuevoInstead of getting on the internet and checking a new hit again
¡Levántate! Tienda de segunda mano y caminarGet up! Thrift shop, and strut walking
Un poco de humilde, un poco de cautelaLittle bit of humble, little bit of cautious
En algún lugar entre Rocky y Cosby. Pandilla de suéter, no, no podéis copiarSomewhere between like rocky and cosby. Sweater gang, nope, nope y'all can't copy
Sí. Mal, Moon Walk, esta es nuestra fiesta, mi pandilla ha estado en BroadwayYup. Bad, moon walk, this here, is our party, my posse's been on broadway,
Y lo hicimos, a nuestra maneraAnd we did it, our way.
Musica cultivada, me deshice de mi piel y puse mis huesos en todo lo que graboGrown music, I shed my skin and put my bones into everything I record to it
Y sin embargo, estoy enAnd yet I'm on.
Deje que la luz del escenario vaya y brille hacia abajo, tengo ese juego de traje Bob Barker y plinko a mi estiloLet that stage light go and shine on down, got that bob barker suit game and plinko in my style.
Gracioso, quédate en mi oficio y quédate ahí para ese sonidoFunny, stay on my craft and stick around for that sound,
Pero lo hago para pasar la antorcha y ponerme para mi puebloBut I do that to pass the torch and put on for my town
Confía en mí. En mi I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T recta HustlinTrust me. On my I-n-d-e-p-e-n-d-e-n-t straight hustlin,
Persiguiendo sueños desde que estaba mearely 7 con el autobús de cuatro pistas a mitad de camino cruzar esa ciudad con la mochila, gato gordo, aplastandoChasing dreams since I was mearely 7 with the four track bussing halfway cross that city with the backpack, fat cat, crushing
Etiquetas aquí afueraLabels out here,
Ahora no pueden decirme nadaNow they can't tell me nothing
Se lo damos a la genteWe give that to the people,
Difundirla por todo el paísSpread it across the country
Etiquetas aquí afueraLabels out here,
Ahora no pueden decirme nadaNow they can't tell me nothing
Se lo damos a la genteWe give that to the people,
Difundirla por todo el paísSpread it across the country
Aquí regresamos, este es el momentoHere we go back, this is the moment
Esta noche es la noche, pelearemos hasta que termineTonight is the night, we'll fight 'til it's over
Así que levantamos las manos como si el techo no pudiera sostenernosSo we put our hands up like the ceiling can't hold us
Como si el techo no nos retuvieraLike the ceiling can't hold us
Aquí regresamos, este es el momentoHere we go back, this is the moment
Esta noche es la noche, pelearemos hasta que termineTonight is the night, we'll fight 'til it's over
Así que levantamos las manos como si el techo no pudiera sostenernosSo we put our hands up like the ceiling can't hold us
Como si el techo no nos retuvieraLike the ceiling can't hold us
Ahora, ¿puedo patearlo? Yhank, sí, estoy tan agradecidaNow, can I kick it. Yhank you. yeah I'm so so grateful.
Crecí, realmente quería frentes de oroI grew up, really wanted gold fronts
Pero eso es lo que obtienes cuando la música te crióBut that's what you get when music raised you
No podéis detenerme, ir duro como si tuviera un 808 en el latido del corazónY'all can't stop me, go hard like I got an 808 in my heart beat
Y estoy comiendo al ritmo como si le dieras un poco de rawr a un gran tiburón blanco en la semana del tiburónAnd I'm eating at the beat like you gave a little rawr to a great white shark on shark week
Crudo. Gell me sube. ¡Se ha ido!Raw. Gell me go up. gone!
Deuces adiós. Tengo un mundo que ver, y realmente quiero ver RomaDeuces goodbye. I got a world to see, and I really wanna see rome,
César te hace creyente. Nunca lo hice por un tronoCaesar make you a believer. Now I never ever did it for a throne.
Esa validación viene de devolvérsela a la gente. Ahora canta esta canción y va comoThat validation comes from giving it back to the people. Now sing this song and it goes like
Levanten las manos, esta es nuestra fiestaRaise those hands, this is our party
Vinimos aquí a vivir la vida como si nadie estuviera mirandoWe came here to live life like nobody was watching
Tengo mi ciudad justo detrás de míI got my city right behind me
Si me caigo, me atraparán. Aprender de ese fracaso ganar humildad y luego seguimos marchando nosotros mismosIf I fall, they got me. Learn from that failure gain humility and then we keep marching ourselves
Aquí regresamos, este es el momentoHere we go back, this is the moment
Esta noche es la noche, pelearemos hasta que termineTonight is the night, we'll fight 'til it's over
Así que levantamos las manos como si el techo no pudiera sostenernosSo we put our hands up like the ceiling can't hold us
¡Como si el techo no nos retuviera!Like the ceiling can't hold us!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MattyBRaps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: