Traducción generada automáticamente
Flyin High (feat. Coco Jones)
MattyBRaps
Flyin High (hazaña. Coco Jones)
Flyin High (feat. Coco Jones)
¿Me ves volar en lo alto?
You see me flyin high oh
Porque elijo vivir mi vida oh
Cause I choose to live my life oh
Ahora nunca trato de quedarme en el pasado sin mirar atrás
Now I never try to stay in the past no looking back
Pero si me hubieras dicho hace tres años dijo Matt
But if you would have told me three years ago said matt
Aquí es donde estarás, probablemente me reiría
Here's where you'll be at I'd probably would laugh
De hecho, te llamaría loco
Matter fact I'd call you crazy
Causa a un niño con un sueño raps
Cause a kid with a dream raps
Me enseñaste a durar
You taught me to last
Así que aquí me siento mi colección de pistas
So here I sit my collection of tracks
No muy diferente a la primera vez que empezamos
Not too much different than when we first started
Con sólo un bolígrafo y un bloc de notas
With just a pen and a pad
Todavía siento el amor y el odio
Still feel the love and the hate
Todavía no hay nada que sacudir
It still ain't nothing to shake
Soy sólo un niño, pero la diferencia que hago lo que hace falta, uh
I'm just a kid but the difference I do what it takes, uh
Sé lo que probablemente piensas de mí
I know what you probably think about me
Llegando en el mundo demasiado rápido
Coming up in the world too quickly
Pero tengo grandes cosas en la cabeza
But I've got big things on my mind
Di lo que quieras. Sabes que nunca me vas a poner en fase
Say what you want know you're never gonna phase me
No tengo más que amor para ti de todos modos
Got nothing but love for ya anyway
Esto es exactamente lo que soy
This is exactly who I am
¿Me ves volando alto?
You see me flying high oh
Porque elijo vivir mi vida oh
Cause I choose to live my life oh
Mis sueños están en el cielo oh
My dreams are way up in the sky oh
Muy lejos de los enemigos
Real far from the haters
Levantándose a las mayores sí
Rising up to the majors yeah
Y nunca vas a derribarme
And you're never gonna bring me down
Ahora puedes decir lo que quieras
Now you can say what you want
Sólo ten el valor de hablarlo
Just have the courage to talk it
Como cuando te subes a alguien
Like when you walk up on somebody
Y de repente se detienen
And all the sudden they stop
Hacen rumores a tus espaldas
They make up rumors behind your back
Pero, por supuesto, no pueden probarlo
But of course they can't prove it
Dijeron que no era yo escupiendo
They said it wasn't me spittin'
Alguien me obligó a hacerlo
Somebody forced me to do it
Deja que los niños sean niños
Just let the kids be kids
Bueno, ¿qué crees que estamos haciendo?
Well what you think that we doing
Fusiona el rap con el pop
I fused the rap with the pop
Ves mi vida en la música
You see my life in the music
Puse mi corazón en algo grande
I put my heart into something big
Haz que vean como yo lo hago
Make 'em watch as I do it
Así que a mis amigos entonces aplaudo que seas valiente para hacerlo, uh
So to my friends then I applaud you're courage to do it, uh
Sé lo que probablemente piensas de mí
I know what you probably think about me
Llegando en el mundo demasiado rápido
Coming up in the world too quickly
Pero tengo estos sueños en mi mente
But I've got these dreams on my mind
Di lo que quieras. Sabes que nunca me vas a poner en fase
Say what you want know you're never gonna phase me
No tengo más que amor para ti de todos modos
Got nothing but love for ya anyway
Sólo trato de ser quien soy
Just trying to be who I am
¿Me ves volando alto?
You see me flying high oh
Porque elijo vivir mi vida oh
Cause I choose to live my life oh
Mis sueños están en el cielo oh
My dreams are way up in the sky oh
Muy lejos de los enemigos
Real far from the haters
Levantándose a las mayores sí
Rising up to the majors yeah
Y nunca vas a derribarme
And you're never gonna bring me down
Oye, ¿de qué hablas? ¿Por qué quieres dudar?
Hey what you talking 'bout why you wanna doubt
Todo lo que hacemos es hacer que suceda. Todo lo que haces es correr tu boca
All we do is make it happen all you do is run your mouth
Somos una generación preparada para lo que venga en nuestro camino
We a generation ready for whatever comes our way
Aquí tienes un pañuelo para tu problema, guárdalo para un día lluvioso
Here's a tissue for your issue save it for a rainy day, ha!
Oye, ¿de qué hablas? ¿Por qué quieres resbalar?
Hey what you talking 'bout why you wanna slip
Nos hicieron superarlo. Todo lo que haces es viajar
We were made to overcome it all you ever do is trip
Puedes contener la respiración y odiar hasta que te ponga azul en la cara
You can hold your breath and hate till you turn blue in the face
Pero el hecho es que los soñadores así que sabemos que aquí para quedarnos
But the fact is that we dreamers so we know we here to stay
¿Me ves volando alto?
You see me flying high oh
Porque elijo vivir mi vida oh
Cause I choose to live my life oh
Mis sueños están en el cielo oh
My dreams are way up in the sky oh
Muy lejos de los enemigos
Real far from the haters
Levantándose a las mayores sí
Rising up to the majors yeah
Y nunca me vas a derribar, bajar, bajar
And you're never gonna bring me down, down, down
Y nunca me vas a derribar, bajar, bajar
And you're never gonna bring me down, down, down
Y nunca me vas a derribar, bajar, bajar
And you're never gonna bring me down, down, down
Y nunca me vas a derribar, bajar, bajar
And you're never gonna bring me down, down, down
Y nunca vas a derribarme
And you're never gonna bring me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MattyBRaps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: