Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 269

Life Is Unfair

MattyBRaps

Letra

La vida es injusta

Life Is Unfair

[Consejero Escolar]
[School Councilor]

¿Cómo te sientes hoy, Matthew?
How are you feeling today, Matthew?

[MattyB:]
[MattyB:]

Es... es mi madre. Últimamente ella... ha estado alucinando
It's... it's my mom. Lately she... she just been trippin'

[Consejero Escolar]
[School Councilor]

¿Por qué está tropezando, Matthew?
Why is she tripping, Matthew?

[MattyB:]
[MattyB:]

¿Por qué? Ella no me entiende. Ahora soy una adolescente. Como, ella no es genial
Because. She doesn't understand me. I'm a teenager now. Like, she's not cool

[Consejero Escolar]
[School Councilor]

¿Por qué no me lo cuentas?
Why don't you tell me about it?

Hombre, ella tiene mi cabeza en una espiral
Man, she got my head in a spiral

Porque hice una nueva ola
Cause I done made a new wave

Me puse a primera plana y me volví viral
I done hit the front page and I just went viral

Porque mis flujos como mareas
Because my flows like tidal

Pero no creo que mi propia mamá lo entienda, de verdad
But I don't think my own mama understands, legit

Cómo patean mis latidos, patean más fuerte que Jackie Chan
How my beats kick, kick harder than Jackie Chan

Y mis éxitos se mantienen encendidos para mis fans en Japón
And my hits stay lit for my fans in japan

Todo el camino desde Chattahoochie a California arenas
All the way from the Chattahoochie to California sands

Y fluyo magníficamente
And i flow magnificent-ly

Porque yo nací para los diferentes - ver
Cause i was born to the different - see

Tengo el... mundo en un
I get the... world in a tizzy

Tengo a mi generación conmigo
Got my generation with me

El chico listo ha estado ocupado
The wiz kid's been busy

Escupo hasta que me mareo
I spit till i get dizzy

Trato de mantenerme concentrado, pero avisé a los comodines
I try to stay focused, but I put the jokers on notice

Soy yo
It's me

Como puedes ver en este micrófono, estoy de verdad
As you can tell on this mic I'm for real

Dije, «Ma, en el estudio tarde
I said, "Ma, at the studio late"

Su respuesta: «No hay problema, pero toque de queda a las ocho!
Her reply, "No problem, but curfew at eight!"

No importa lo que haga
It doesn't matter what I do

Podría tener la canción del año
Could have the song of the year

Hay una cosa con la que siempre me ocupo
There's one thing I always deal with

Se ha vuelto cristalina
It's become crystal clear

Quiero ser un rapero famoso pero a mi mamá no le importa
I wanna be a famous rapper but my mom doesn't care

Siempre me tratará como a su bebé, así que mi vida es injusta
She'll always treat me like her baby so my life is unfair

Compruébalo hombre
Check it out man

Por eso mi vida es injusta
That's why my life is unfair

Quiero ser un rapero famoso pero a mi mamá no le importa
I wanna be a famous rapper but my mom doesn't care

No importa lo que haga, podría tener la canción del año
It doesn't matter what I do, could have the song of the year

Siempre me tratará como a su bebé, así que mi vida es injusta
She'll always treat me like her baby so my life is unfair

¿Sabes qué más? ¡Tío, acabo de conseguir unos pantalones rojos! ¡Fuego!
You know what else? man, I just got some red bottoms! (fuego!)

Y mi mamá me hizo cortar el césped el mismo día que los conseguí
And my momma made me mow the lawn the same day that I got 'em

¿Cómo se supone que voy a golpear el gramo y ser cool?
How am I supposed to hit the gram and be cool

Cuando tengo esta gran mancha de hierba verde en mi zapato ma
When I got this big green grass stain on my shoe ma

Entonces tengo un reloj nuevo, ya sabes el tipo
Then I got a new watch, you know the kind

No marca como el tuyo, solo se desliza
It don't tick like yours, it just slide

Dejó la joyería, llegó a casa y la cena estaba deliciosa
Left the jewelry store, made it home and dinner was delicious

Pon mi plato en el fregadero y mamá me dijo que lavara los platos
Put my plate in the sink and mama told me to do the dishes

Ahora estoy parado en el fregadero tryna pensar
Now I'm standing at the sink tryna think

Wow... si pierdo un diamante, soy un monstruo... fuera
Wow... if I lose a diamond I'mma freak... out

Escuchar música como un froto un dub dub
Listening to music as a I scrub a dub dub

Sentirse como un idiota por usar guantes de goma amarillos
Feeling like a idiot from wearing yellow rubber gloves

Y finalmente me quito toda la grasa
And I finally get off all the grease

Tengo mi teléfono explotando de una chica que es una moneda de diez centavos
I got my phone blowing up from a girl that's a dime piece

Le dije: «Mamá, sólo somos amigos... No la besaré
I said, "Mom, we're just friends... I won't kiss her"

Ella dijo: «No lo hago si vas, pero te llevas a tu hermanita
She said, "I don't if you go but you're taking your baby sister"

No importa lo que haga
It doesn't matter what I do

Podría tener la canción del año
Could have the song of the year

Hay una cosa con la que siempre me ocupo
There's one thing I always deal with

Se ha vuelto cristalina
It's become crystal clear

Quiero ser un rapero famoso pero a mi mamá no le importa
I wanna be a famous rapper but my mom doesn't care

Siempre me tratará como a su bebé, así que mi vida es injusta
She'll always treat me like her baby so my life is unfair

Compruébalo hombre
Check it out man

Por eso mi vida es injusta
That's why my life is unfair

Quiero ser un rapero famoso pero a mi mamá no le importa
I wanna be a famous rapper but my mom doesn't care

No importa lo que haga, podría tener la canción del año
It doesn't matter what I do, could have the song of the year

Siempre me tratará como a su bebé, así que mi vida es injusta
She'll always treat me like her baby so my life is unfair

[Consejero Escolar]
[School Councilor]

¿Te gustaría saber lo que pienso, Matthew?
Would you like to know what I think, Matthew?

[MattyB]
[MattyB]

¿Qué pasa?
What's up?

[Consejero Escolar]
[School Councilor]

Bueno, me parece que tienes una madre que te ama mucho, y creo que sé lo que deberías hacer
Well, it sounds to me like you have a mother that loves you very much, and I think I know what you should do

[MattyB]
[MattyB]

¿Lo sabes?
You do?

[Consejero Escolar]
[School Councilor]

Sí. ¿Por qué no la llamas y le dices que estamos terminando? Acabo de recibir un mensaje de ella
Yes. Why don't you call her and let her know that we're wrapping up. I just got a text from her

[MattyB]
[MattyB]

¿Hablas en serio?
Are you serious?

[Consejero Escolar]
[School Councilor]

¡Llegará tarde a su cita de ortodoncista, señor!
Well you're going to be late to your orthodontist appointment, mister!

[MattyB]
[MattyB]

Esto es literalmente de lo que estoy hablando. Me voy
This is literally what I'm talk about. I'm out

Por eso mi vida es injusta
That's why my life is unfair

Quiero ser un rapero famoso pero a mi mamá no le importa
I wanna be a famous rapper but my mom doesn't care

No importa lo que haga, podría tener la canción del año
It doesn't matter what I do, could have the song of the year

Siempre me tratará como a su bebé, así que mi vida es injusta
She'll always treat me like her baby so my life is unfair

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MattyBRaps e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção