Traducción generada automáticamente

One Thing
MattyBRaps
Una Cosa
One Thing
He intentado mantener la composturaI've tried playing it cool
Pero cuando te miroBut when i'm looking at you
Nunca puedo ser valienteI can't ever be brave
Porque haces que mi corazón se acelere'cause you make my heart race
Me disparaste del cieloShot me out of the sky
Eres mi kryptonitaYou're my kryptonite
Sigues debilitándomeYou keep making me weak
Sí, congelado y sin poder respirarYeah, frozen and can't breathe
Algo tiene que ceder ahoraSomething's gotta give now
Porque estoy muriendo por hacerte ver'cause i'm dying just to make you see
Que te necesito aquí conmigo ahoraThat i need you here with me now
Porque tienes esa una cosa'cause you've got that one thing
Así que sal de mi cabezaSo get out, get out, get out of my head
Y cae en mis brazos en su lugarAnd fall into my arms instead
No sé qué esI don't, i don't, don't know what it is
Pero necesito esa una cosaBut i need that one thing
Y tú tienes esa una cosaAnd you've got that one thing
Oye, déjame contarte cómo conocí a esta chicaYo, let me tell you how i met this girl
Estaba un día fuera cuando arruinó mi composturaI was out one day when she ruined my cool
Llamé a mis amigos, estábamos en la piscinaCalled up my friends it was at the pool
Llega el verano, la buena vida es simpleSee summer time comes - good life is simple
Nos sentamos junto al agua tomando shirley templesWe sit by the water sippin' shirley temples
Éramos nosotros, los chicos, luciendo genialesIt was me, the boys - looking extra fly
Empujado al agua cuando pasó por nuestro ladoPushed in the water when she passed us by
Me sorprendió cómo nos conocimos en junio pasadoTook me by surpise how we met last june
¡Ahora está atrapada en mi cabeza como una canción de One D!Now she's stuck in my head like a one d tune!
Algo tiene que ceder ahoraSomething's gotta give now
Porque estoy muriendo por hacerte ver'cause i'm dying just to make you see
Que te necesito aquí conmigo ahoraThat i need you here with me now
Porque tienes esa una cosa'cause you've got that one thing
Así que sal de mi cabezaSo get out, get out, get out of my head
Y cae en mis brazos en su lugarAnd fall into my arms instead
No sé qué esI don't, i don't, don't know what it is
Pero necesito esa una cosaBut i need that one thing
Y tú tienes esa una cosaAnd you've got that one thing
Así que sal de mi cabezaSo get out, get out, get out of my head
Y cae en mis brazos en su lugarAnd fall into my arms instead
No sé qué esI don't, i don't, don't know what it is
Pero necesito esa una cosaBut i need that one thing
Y tú tienes esa una cosaAnd you've got that one thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MattyBRaps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: