Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.377

OutKast - Ms. Jackson

MattyBRaps

Letra

Significado

OutKast - Mme Jackson

OutKast - Ms. Jackson

Ouais, cette chanson est pour toutes les mamans, mamansYeah this one right here goes out to all the lady's mamas, mamas
Mamans, mamans, la maman de ma chérie, mamanMamas, mamas, my lady's mama, mama
Ouais, ça commence comme çaYeah, go like this

Je suis désolé Mme Jackson (oh)I'm sorry Ms. Jackson (oh)
Je suis sérieuxI am for real
Je n'ai jamais voulu faire pleurer ta filleNever meant to make your daughter cry
Je m'excuse un trillion de foisI apologize a trillion times

La maman de ma chérie n'aime pas que je sois làMy lady's drama mama don't like me
Elle fait des trucs comme envoyer ses gars au studio pour essayer de me frapperShe doing things like having her boys come to the studio trying to fight me
Elle devrait prendre sa part du gâteau américain et croquer dedansShe need to get a piece of the American pie and take her bite out
C'est chez moi, je débranche le câble et j'éteins les lumièresThat's my house I disconnect the cable and turn the lights out
Et je lui fais savoir que sa fille est une dame et pas un chèqueAnd let her know her daughter is a lady and not a paycheck
Bracelets, films, grillades hibachi, je paierai tout ça !Bracelets, movies, hibachi grill, I'll pay that!
J'aime ta mère et tout, tu sais que je ne suis pas celui qui va faire des histoires maintenantI love your mom and everything, see I ain't the one to trip now
Elle veut me déchirer et commencer une guerre entre nous ? Regarde, mes frères restent calmesShe wanna rip me up and start a war between us? Look, my brothers stay down
Elle n'a jamais eu la chance d'entendre mon côté de l'histoire, on était divisésShe never got a chance to hear my side of the story we was divided
Elle avait des fritures de poisson et des barbecuesShe had fish fries and cookouts
Pour TON anniversaire et je n'étais pas INVITÉ ?On YOUR birthday and I ain't INVITED?
Malgré ça, je lui montre le plus grand respect quand je passeDespite it, I show her the utmost respect when I fall through
Tout ce que tu fais, c'est défendre cette dame quand je t'appelle, yee yeeAll you do is defend that lady when I call you, yee yee

Je suis désolé Mme Jackson (oh)I'm sorry Ms. Jackson (oh)
Je suis sérieuxI am for real
Je n'ai jamais voulu faire pleurer ta filleNever meant to make your daughter cry
Je m'excuse un trillion de foisI apologize a trillion times
Je suis désolé Mme Jackson (oh)I'm sorry Ms. Jackson (oh)
Je suis sérieuxI am for real
Je n'ai jamais voulu faire pleurer ta filleNever meant to make your daughter cry
Je m'excuse un trillion de foisI apologize a trillion times
Je suis désolé Mme Jackson (oh)I'm sorry Ms. Jackson (oh)
Je suis sérieuxI am for real
Je n'ai jamais voulu faire pleurer ta filleNever meant to make your daughter cry
Je m'excuse un trillion de foisI apologize a trillion times

Moi et ta filleMe and your daughter
On a un truc spécialGot a special thang going on
Tu dis que c'est de l'amour de gaminYou say it's puppy love
Nous on dit que c'est de l'amour adulteWe say it's full grown
J'espère qu'on ressentira çaHope that we feel this
De cette façon pour toujoursFeel this way forever
Tu peux organiser un joli pique-niqueYou could plan a pretty picnic
Mais tu ne peux pas prédire la météo, Mme JacksonBut you can't predict the weather, Ms. Jackson

Dix fois sur neuf, si je suis aveugle, tant pisTen times out of nine, now if I'm blind fine
Le plus rapide des bâillons, mets-le sur ma bouche et je déclineThe quickest muzzle throw it on my mouth and I'll decline
Le roi rencontre la reine, puis le truc de l'amour de gamin, ensemble on rêveKing meets queen, then the puppy love thing, together dream
De cette maison avec la balançoire GoodyearBout that crib with the Goodyear swing
Sur le chêne, j'espère qu'on se sentira comme ça pour toujoursOn the oak tree, I hope we feel like this forever
Pour toujours, pour toujours, jamais, pour toujours, jamais ?Forever, forever, ever, forever, ever?
Pour toujours ne semble jamais si long jusqu'à ce que tu sois làForever never seems that long until you're on
Et que tu remarques que les règles du jour au lendemain ne peuvent pas être trop longuesAnd notice that the day by day rules can't be too long
Mme Jackson, mes intentions étaient bonnes, je n'ai jamais puMs. Jackson my intentions were good I neva could
Devenir un magicien pour abracadabra tout le chagrinBecome a magician to abracadabra all the sadder
Pensées de moi, pensées d'elle, pensées de nousThoughts of me, thoughts of she, thoughts of we
Demandant ce qu'il est advenu des sentiments qu'elle et moiAsking what happened to the feelings that her and me
Avions, je prie tellement à ce sujet, j'ai besoin de genouillèresHad, I pray so much about it need some knee, pads
Ça arrive pour une raison, on ne peut pas être fâchéIt happened for a reason one can't be, mad
Alors sache ça, sache que tout va bienSo know this, know that everything is cool
Et oui, je serai présent le premier jour d'école, et à la graduationAnd yes I will be present on that first day of school, and graduation

Je suis désolé Mme Jackson (oh)I'm sorry Ms. Jackson (oh)
Je suis sérieuxI am for real
Je n'ai jamais voulu faire pleurer ta filleNever meant to make your daughter cry
Je m'excuse un trillion de foisI apologize a trillion times
Je suis désolé Mme Jackson (oh)I'm sorry Ms. Jackson (oh)
Je suis sérieuxI am for real
Je n'ai jamais voulu faire pleurer ta filleNever meant to make your daughter cry
Je m'excuse un trillion de foisI apologize a trillion times


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MattyBRaps y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección