Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.511

Without You Here

MattyBRaps

Letra

Sans Toi Ici

Without You Here

J'entends la mélodie mélodieI hear the melody melody
Mais les mots ne signifient rien pour moiBut the words don't mean a thing to me
C'est comme une symphonie symphonieIt's like a symphony symphony
Sans le chœur et les cordesWithout the choir and the strings
J'entends la mélodie mélodieI hear the melody melody
Mais ça sonne pas bien à mes oreillesBut it don't sound right in my ears
Parce que la musique c'est rienCause music aint nothin
Sans toi iciWithout you here

Mon amiMy friend
On est restés soudés dans les bons et les mauvais momentsWe've stuck together through thick and then
Je pense à toi comme à quelqu'un qui est de ma familleI think about you like somebody who's my own ken
Quand je suis distrait, c'est vers toi que je me tourneWhen I'm unfocused it's you who I'mma get at and
Et quand la vie est folle et éparpilléeWhen life is crazy and scattered
Je penseI think
Que ces trucs n'ont pas d'importance, donc c'est dur quandThat stuff don't matter so it's hard when
On se sépare et qu'on se quitteWe get separated and part
Aussi proche que tu sois de moiClose as you are to me
Parfois tu pourrais être plus loinSometime's you couldn't be farther
Et ça fait malAnd I hits hard
En repensant à tout ce qu'on a ditThinking back on what all we've said
Je marche au rythmeI'm marching right to the rhythm
Ces paroles coincées dans ma têteThese lyrics stuck in my head

C'est un endroit solitaireIt's a lonely place
Un visage si solitaireSuch a lonely face
Quand tu peux pas être juste à côté de moiWhen ya can't be right next to me
Parce que l'idée de toi dans ma têteCause the thought of you in my head
Joue sur mes cordes sensiblesPlaying on my heart strings
(Tu es sur mes cordes sensibles)(You're on my heart strings)
Parce que si je parle comme il fautCause if I talk the talk
J'essaie de faire ce qu'il fautI try to walk the walk
Et c'est vrai quand je dis que je tiens à toiAnd it's true when I say I care
On ne sait jamais ce qu'on aA guess you never know what you've got
Jusqu'à ce que ce ne soit plus làUntil it's not there
Et maintenant c'est pas justeAnd now it's not fair

J'entends la mélodie mélodieI hear the melody melody
Mais les mots ne signifient rien pour moiBut the words don't mean a thing to me
C'est comme une symphonie symphonieIt's like a symphony symphony
Sans le chœur et les cordesWithout the choir and the strings
J'entends la mélodie mélodieI hear the melody melody
Mais ça sonne pas bien à mes oreillesBut it don't sound right in my ears
Parce que la musique c'est rienCause music aint nothin
Sans toi iciWithout you here

En repensant, c'était nous deuxThinking back it's been the two of us
Faisant notre trucDoing us
Qui d'autre que nousWho but us
Le meilleur des deux mondes se heurteBest of both worlds collide
Et tant qu'on est ensembleAnd as long as we've been together
La musique semblait si vivanteThe music felt so alive
Tous les moments sont merveilleuxAll the moments are wonderful
Tous les souvenirs vibrantsAll the memories vibrant
Mon amiMy friend
On a une histoire à créer parce queWe've got a story to create because
Aussi loin que ce voyage nous a menésFar as this journey's taken us
Des rêves encore en coursStill dreams in the making
Et tout va bienAnd it's all good
Tant que je sais que tu es là pour moiLong as I know that you hold me down
Il y a quelque chose dans ton amourThere's something about your love
Qui inspire ce son intérieurThat inspires this inner sound

C'est un endroit charmantIt's a lovely place
Un visage si charmantSuch a lovely face
Quand je te sens juste à côté de moiWhen I feel ya right next to me
Parce que l'idée de toi dans ma têteCause the thought of you in my head
Joue sur mes cordes sensiblesPlaying on my heart strings
(Tu es sur mes cordes sensibles)(You're on my heart strings)
Et si tu as le tempsAnd if you got the time
Alors j'ai les rimesThen I got the rhyme
Et on va créer un chef-d'œuvreAnd we'll create a masterpiece
Parce que tu ne sais jamais ce que tu asCause you never know what you've got
Jusqu'à ce que tout soit parti et c'est ma chansonUntil it's all gone and this is my song

J'entends la mélodie mélodieI hear the melody melody
Mais les mots ne signifient rien pour moiBut the words don't mean a thing to me
C'est comme une symphonie symphonieIt's like a symphony symphony
Sans le chœur et les cordesWithout the choir and the strings
J'entends la mélodie mélodieI hear the melody melody
Mais ça sonne pas bien à mes oreillesBut it don't sound right in my ears
Parce que la musique c'est rienCause music aint nothin
Sans toi iciWithout you here

Et dans mon moment de véritéAnd in my moment of truth
C'est ce que je vais faireThis is what I'mma do
Dans chaque chanson que je faisIn every song that I making
Sache que je penserai à toiKnow that I'll think about you
Parce que tu as été là juste à mes côtésBecause you've been here right beside me
Regarde tout ce qu'on a traverséLook what all we've been through
Et il n'y a rien qu'on ne puisse accomplirAnd there's nothing we can't accomplish
C'est une promesse vraieThat I promise is true
En dédicace à toiIn dedication to you
Pour toutes les choses que tu faisFor all the things that you do
Prends cette musique ici comme mon symboleTake this music here as my token
Sache que je te suis reconnaissantKnow I'm thankful to you
Je rêve d'un rêve si grandI dream a dream so big
Qu'il est possible aussiThat it's possible too
Alors n'oublie pas de me garder dans la musiqueSo don't forget me in the music
Et je ne t'oublierai pasAnd I won't forget you

J'entends la mélodie mélodieI hear the melody melody
Mais les mots ne signifient rien pour moiBut the words don't mean a thing to me
C'est comme une symphonie symphonieIt's like a symphony symphony
Sans le chœur et les cordesWithout the choir and the strings
J'entends la mélodie mélodieI hear the melody melody
Mais ça sonne pas bien à mes oreillesBut it don't sound right in my ears
Parce que la musique c'est rienCause music aint nothin
Sans toi iciWithout you here

J'entends la mélodie mélodieI hear the melody melody
Mais les mots ne signifient rien pour moiBut the words don't mean a thing to me
C'est comme une symphonie symphonieIt's like a symphony symphony
Sans le chœur et les cordesWithout the choir and the strings
J'entends la mélodie mélodieI hear the melody melody
Mais ça sonne pas bien à mes oreillesBut it don't sound right in my ears
Parce que la musique c'est rienCause music aint nothin
Sans toi iciWithout you here


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MattyBRaps y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección