Traducción generada automáticamente

You (feat. Darby Cappillino)
MattyBRaps
Tú (hazaña. Darby Cappillino)
You (feat. Darby Cappillino)
Canté una melodía el otro díaI sung a melody the other day
Estaba tarareando para mí: «hombre, desearía que fueras mi noviaI was humming to myself: “man I wish you were my girlfriend”
Y esperaba que vinieras en mi caminoAnd I was hoping you would come my way
Pero te guardas para ti mismo porque probablemente tengas novioBut you keep to yourself cause you probably got a boyfriend
No es mi carácter ser ese tipoIt ain’t my character to be that guy
No me estoy tropezando, me voy a sumergir si las cosas no se sienten bienI ain’t tripping, I’ll be dipping if things don’t feel right
Sólo quiero hacerte sonreírI just want to make you smile
Escribirte una canción, conocer lo que te gustaWrite you a song, get to know what you like
¿Cuál es tu nombre, chica, de dónde eres?What’s your name girl, where you from?
¿Adónde vas, puedo ir?Where you going, can I come?
¿Es una chica de verdad o hacer creer?Is it real girl or make believe?
Creo que te oigo cantarI think I hear you singing
Nena si no fuera por ti, nena si no fuera por tiBaby if it weren’t for you, baby if it weren’t for you
Me sentiría soloI’d be lonely
Y donde quiera que vayaAnd everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreoOnly thing between us right now is a stereo
Porque todo lo que realmente quiero es a ti, todo lo que realmente quiero es a ti, sólo a tiCause all I really want is you, all I really want is you, you only
Y donde quiera que vayaAnd everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreoOnly thing between us right now is a stereo
Oh, oh, ohOh, oh
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreoOnly thing between us right now is a stereo
Oh, oh, ohOh, oh
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreoOnly thing between us right now is a stereo
Sin mentiras, lengua atada, real, sintiéndose joven por dentroNo lie, tongue tied, real, feeling young inside
No te vayas, no te puedo quedar, te extraño de la peor maneraDon’t leave, can’t stay, miss you in the worst way
Amor verdadero, tal vez, sabes que soy una piedra rodanteTrue love, maybe so, you know I’m a rolling stone
En el camino haciendo espectáculos, llámame a mi celularOn the road doing shows, call me on my cell phone
Te extraño, te extraño, ahora tengo que burlarteMiss you, miss you, now I gotta tease
Pero un día creceremos y tal vez me arrodilléBut one day we’ll grow up and maybe I’ll be on one knee
Porque me gustas, cabina de micrófono única cosa que sé, así que estoy llamando a través de tu estéreoCause I like you, mic booth only thing I know, so I’m calling through your stereo
¿Cuál es tu nombre, chica, de dónde eres?What’s your name girl, where you from?
¿Adónde vas, puedo ir?Where you going, can I come?
¿Es una chica de verdad o hacer creer?Is it real girl or make believe?
Creo que te oigo cantarI think I hear you singing
Nena si no fuera por ti, nena si no fuera por tiBaby if it weren’t for you, baby if it weren’t for you
Me sentiría soloI’d be lonely
Y donde quiera que vayaAnd everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreoOnly thing between us right now is a stereo
Porque todo lo que realmente quiero es a ti, todo lo que realmente quiero es a ti, sólo a tiCause all I really want is you, all I really want is you, you only
Y donde quiera que vayaAnd everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreoOnly thing between us right now is a stereo
E incluso nuestros amigos pretenden que han buscado en el mundoAnd even our friends pretend that they’ve searched the world
Pero soy paciente, esperando a mi chica especialBut I’m patient, waiting for my special girl
Soy una joven adolescente buscando a mi señora. - Morris. - ¿QuéI’m a young teen searching for my mrs. Morris
Sé que estás ahí afuera, chyeah, canta mi espalda este coro comoKnow you’re out there, chyeah, sing my back this chorus like
Nena si no fuera por ti, nena si no fuera por tiBaby if it weren’t for you, baby if it weren’t for you
Me sentiría soloI’d be lonely
Y donde quiera que vayaAnd everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreoOnly thing between us right now is a stereo
Porque todo lo que realmente quiero es a ti, todo lo que realmente quiero es a ti, sólo a tiCause all I really want is you, all I really want is you, you only
Y donde quiera que vayaAnd everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreoOnly thing between us right now is a stereo
Nena si no fuera por ti, nena si no fuera por tiBaby if it weren’t for you, baby if it weren’t for you
Me sentiría soloI’d be lonely
Y donde quiera que vayaAnd everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreoOnly thing between us right now is a stereo
Porque todo lo que realmente quiero es a ti, todo lo que realmente quiero es a ti, sólo a tiCause all I really want is you, all I really want is you, you only
Y donde quiera que vayaAnd everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreoOnly thing between us right now is a stereo
Oh, oh, ohOh, oh
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreoOnly thing between us right now is a stereo
Oh, oh, ohOh, oh
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreoOnly thing between us right now is a stereo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MattyBRaps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: