
D'un coup (feat. Satine)
Mattyeux
De Repente (part. Satine)
D'un coup (feat. Satine)
Y en la noche cuando me digo que no estás ahíEt dans la nuit quand je me dis que t'es pas là
Deambulo por la ciudad y de repente te veoJ'erre dans la ville et d'un coup, je te vois
Solo bajo la lluvia, me pregunto ¿por qué?Seul sous la pluie, je me demande ¿pourquoi?
Mi corazón vacila cuando escucha tu vozIl y a mon cœur qui vacille, quand j'entends ta voix
Solo quiero que nos amemosJe veux seulement que l'on s'aime
Que nunca haya más tristezaQu'il n'y ai plus jamais de peine
Que nuevamente nos encontremosQu'on se retrouve à nouveau
Que finalmente puedo encontrar las palabrasQue je puisse enfin trouver les mots
Bajo párpados abiertosSous les cils allongés
Tus ojos parecen dormirTes yeux semblent dormir
Dejando en tu caraLaissant sur ton visage
Como una leve sonrisaComme un léger sourire
Toda una vida secretaToute une vie secrète
Estoy esperando tu despertador azulJ'attends ton bleu réveil
Nuestro amor reposaNotre amour se repose
En la arena del sueñoAu sable du sommeil
Cuando una lágrima puraLorsqu'une larme pure
Rodea nuestro párpadoOurle notre paupière
La pupila agrandada destella la luzLa pupille élargie distille la lumière
Como una perla desnuda, en el oro de su estucheComme une perle nue, dans l'or de son écrin
En el corazón de la córnea, con reflejos opalinosAu cœur de la cornée, aux reflets opalins
Y en la vida cuando sé que no puedoEt dans la vie quand je sais que je peux pas
Deambulo por la ciudad y de repente te veoJ'erre dans la ville et d'un coup, je te vois
Y en la vida cuando sé que no puedoEt dans la vie quand je sais que je peux pas
Deambulo por la ciudad y de repente te veoJ'erre dans la ville et d'un coup, je te vois
Y te amoEt moi je t'aime
Para a todos los que no me gustanPour toutes celles que j'aime pas
Vagas en mi cabezaT'erres dans ma tête
Pero te quiero en mis brazosMais je te veux dans me bras
Sé que es una estupidez, todos me dicen que estoy dando vueltas en círculosJe sais que c'est bête tout le monde me dit que je tourne en rond
Incluso cuando me detengo, estás ahí de todos modosMême quand j'arrête t'es là de toutes façons
Quiero mirar las estrellasJe veux regarder les étoiles
Toda la noche contigoToute la nuit avec toi
Ojo a ojoYeux dans les yeux
Siento tu corazón latirJe sens ton cœur qui bat
Me gustaría que te revelarasJe voudrais que tu te dévoiles
Revivir el paso del tiempoRevivre le temps qui passe
Que poco a pocoQue peu à peu
Nuestras dos almas se abracenNous deux âme s'enlacent
Y en la noche cuando me digo que no estás ahíEt dans la nuit quand je me dis que t'es pas là
Deambulo por la ciudad y de repente te veoJ'erre dans la ville et d'un coup, je te vois
Solo bajo la lluvia, me pregunto ¿por qué?Seul sous la pluie, je me demande ¿pourquoi?
Mi corazón vacila cuando escucha tu vozIl y a mon cœur qui vacille, quand j'entends ta voix
Solo quiero que nos amemosJe veux seulement que l'on s'aime
Que nunca haya más tristezaQu'il n'y ai plus jamais de peine
Que nuevamente nos encontremosQu'on se retrouve à nouveau
Que finalmente puedo encontrar las palabrasQue je puisse enfin trouver les mots



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mattyeux y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: