Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 103.953

Isso é Sério (part. Brandão85)

Matuê

Letra

Significado

This is Serious (feat. Brandão85)

Isso é Sério (part. Brandão85)

Vet of 085, 085 (Fortal)Vet do 085, 085 (Fortal)
085, 085 (rescues Brandão)085, 085 (resgata o Brandão)
Vet of 085, 085Vet do 085, 085
They wanted to change me, but I came to represent, my place is inQuiseram me mudar, mas eu vim pra representar, meu lugar é no

085, 085 (it's s—, it's salt)085, 085 (é s—, é sal)
085, 085 (rescues Brandão)085, 085 (resgata o Brandão)
Vet of 085, 085Vet do 085, 085
They wanted to change me, but I came to represent, my place is inQuiseram me mudar, mas eu vim pra representar, meu lugar é no

Benz ride, I'm counting my racksRolê de Benz, tô contando meus racks
I'm alert, but I'm walking slowlyEu tô esperto, mas andando sem pressa
Don't test me because I don't want to talk (huh)Não me testa que eu não quero conversa (ahn)
Hey, who are you? My brother, this is serious (this is serious)Ei, tu é quem? Meu irmão, isso é sério (isso é sério)
I'm with the gang, my brother, this is serious (this is serious)Eu tô com a gang, meu irmão, isso é sério (isso é sério)
Pendant shining, makes you blind (uh)Pingente brilhando, te deixa cego (uh)
She saw me and came close (hey)Ela me viu e já chegou perto (ei)
I carved my name in these streets (hey, Tuê)Gravei meu nome nessas streets (hey, Tuê)
Speak French to me, say to me: OuiFala françuê pra mim, me diz: Oui
Since she wants to fuck, then it will flowJá que ela quer foder, então vai fluir
We will go strong and steady until the endNóis vamo firme e forte até o fim
I was confused in the wave, lost in the wave (no destination)Tava confuso na onda, perdido na onda (sem destino)
Looking for a new path (no direction, no turning back)Procurando um novo caminho (sem rumo, sem volta)
Since she wants to fuck in the wave (yeah)Já que ela quer foder na onda (yeah)
Throw your ass on top of me (yeah)Joga a bunda em cima de mim (yeah)

My mind races at night, it's hard to turn offMinha mente corre de noite, é difícil desligar
I'm in a hurry, I'm in possession of the cashEu tô no corre, eu tô na posse da grana (cash)
I'm in a Porsche in Fort City in the savannahEu tô num Porsche em Fortal City na savana
In these dirty streets, 12 kills, rats talkNessas ruas sujas, 12 mata, rato fala
Betrayal and loyalty go hand in handA traição e a lealdade andam lado a lado
Be careful who you talk to about your lifeToma cuidado com quem tu fala da tua vida
There are some cockroaches that we are going to have to exterminateTem umas barata que a gente vai ter que exterminar

You're a jerk, we're going to file you downVocê é um vacilão, nóis vai te limar
You're a jerk, we're going to file you downVocê é um vacilão, nóis vai te limar
Plé, plé, plé, plé (ball a Beck)Plé, plé, plé, plé (bola um beck)
Ball a thousand joints, ball one jointBola mil becks, bola um beck
Roll a thousand joints, then roll a jointBola mil becks, depois bola um beck
Roll one more, then roll a joint (yeah-yeah-yeah)Bola mais um, depois bola um beck (yeah-yeah-yeah)

You're a jerk, we're going to file you down (yeah)Você é um vacilão, nóis vai te limar (yeah)
You're a jerk, we're going to file you downVocê é um vacilão, nóis vai te limar
Plé, plé, roll a jointPlé, plé, bola um beck
Roll a thousand joints, then roll a jointBola mil becks, depois bola um beck
Roll a thousand joints, then roll a jointBola mil becks, depois bola um beck
Ball one more beck, yeah-ahn-ahnBola mais um beck, yeah-ahn-ahn

Won't waver, stop, stopNão vai vacilar, para, para
Won't waver (yeah)Não vai vacilar (yeah)
No, no, no, no, noNão, não, não, não, não
Don't hesitate, little brotherNão vai vacilar, maninho
Don't hesitate, little brotherNão vai vacilar, maninho
You won't waver, no, ohNão vai vacilar, não, ah

Only hash I know, I smoke (yeah)Único hash que eu conheço, eu fumo (yeah)
Dead people don't talk, you became a corpseMorto não fala, tu virou defunto
He wanted to act smart and he turned out to be stupidQuis pagar de esperto e se saiu foi burro
I saw the problem was these filthy niggas (yeah)Eu vi que o problema era esses mano imundo (yeah)
He acts like a gangsta and is a playboy deep down (you are a boy)Ele se faz de gangsta e é playboy no fundo (tu é um boy)
The mission is one: To dominate the worldA missão é uma: Dominar o mundo
If you try to cross, man, you'll get frustratedSe tentar atravessar, nego, tu vai se frustrar
Don't follow, or you'll lose your way (yeah-ah)Não acompanha, que tu vai perder o rumo (yeah-ah)
The way, losing the way (yeah-yeah)O rumo, perder o rumo (yeah-yeah)
You're going to lose your way (yeah-yeah)Tu vai perder o rumo (yeah-yeah)
Gang, gang, gang, gangGang, gang, gang, gang

The guys who tried to get in my way went lastOs mano que tentou me atrapalhar foi pra último
Rolling a bomb in the Jaguar, bro, I'm in the gameBolando uma bomba no Jaguar, mano, eu tô no jogo
Calm down, there's nothing else to do, it's rock bottomCalma, não tem mais o que fazer, é o fundo do poço
To exterminate you, I just needed to light another one (perfect)Pra te exterminar só foi preciso eu acender outro (perfect)
Get another joint (yeah)Bola mais um beck (yeah)
Throw us another one, we'll smoke and do the rec (send one)Bola mais um pra nóis, que nóis vai fumar e fazer o rec (manda um)
She sucks me in the sink, doesn't dirty her pants because I'm fashionable (yeah)Ela me mama na pia, não suja a calça que sou fashion (yeah)
Cross print on my pants, I'm fashionableEstampa de cruz na minha calça que eu sou fashion

I'm drinking lean (yeah)Tô bebendo lean (yeah)
Bitch and drug on me (yeah)Puta e droga em mim (yeah)
Damn, gun on me (yeah)Droga, arma em mim (yeah)
Brand and jewel on me (yeah)Grife e joia em mim (yeah)
Live peacefully (yeah)Viver tranquilin (yeah)
Bitch, drug on me (yeah)Puta, droga em mim (yeah)
Damn, gun on me (yeah)Droga, arma em mim (yeah)
Veterinary dreamsSonhos de vetin

Vetin, vettin (vettin, baby)Vetin, vetin (vetin, baby)
Vetin, vetin, vetin dreams (wow-wow)Vetin, vetin, sonhos de vetin (wow-wow)
Vetin, vetin (vetin, baby) (wow-wow)Vetin, vetin (vetin, baby) (wow-wow)
Vetin, vetin, vetin dreamsVetin, vetin, sonhos de vetin

You're a jerk, we're going to file you downVocê é um vacilão, nóis vai te limar
You're a jerk, we're going to file you down (veterinarian dreams)Você é um vacilão, nóis vai te limar (sonhos de vetin)
You're a jerk, we're going to file you down (you're a jerk)Você é um vacilão, nóis vai te limar (você é um vacilão)
You're a jerk, we're going to file you down (you're a jerk)Você é um vacilão, nóis vai te limar (você é um vacilão)
You're a jerk, we're gonna file you down (jerk, uou-uh, jerk)Você é um vacilão, nóis vai te limar (vacilão, uou-uh, vacilão)
You're a jerk, we're gonna file you down (stop jerking, ayy, jerking)Você é um vacilão, nóis vai te limar (para de vacilar, ayy, vacilação)
You're a jerk, we're going to file you down (you're a jerk)Você é um vacilão, nóis vai te limar (você é um vacilão)
You're a jerk, we're going to file you down (you're a jerk)Você é um vacilão, nóis vai te limar (você é um vacilão)

Escrita por: Brandão85 / Matuê. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por @frncbruno. Subtitulado por Math y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matuê y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección