Traducción generada automáticamente

OS MELHORES
Matuê
THE BEST
OS MELHORES
UhUh
We're the bestSomos os melhores
Bailed out of the scene in a whip, like Fast and FuriousFugi da cena numa STO, tipo Furiosos e Velozes
We're the best (Necklace)Somos os melhores (Neckklace)
Liar if you say otherwise, we’re the bestMentiroso quem disser que é outro, nós somos os melhores
We're the best (yeah, yessir)Somos os melhores (yes, yessir)
We're the best (no, no, no, no, no)Somos os melhores (não, não, não, não, não)
We're the bestSomos os melhores
Liar if you say otherwise, we’re the best (yo, yo, oh)Mentiroso quem disser que é outro, nós somos os melhores (ye, ye, oh)
We're the best, uhSomos os melhores, ahn
Shutting up anyone who doubted, bro, we’re the bestCalando a boca de quem duvidou, mano, somos os melhores
Faced them head-on, we said: We're the worst (bang, bang)Bateu de frente na hora, dissemo: Nós somos os piores (plá, plá)
I do this shit for real, man, you just live the story (no, no, no, no, no)Faço essa porra na vida real, mano, cê só vive o stories (não, não, não, não, não)
Left the city tossing cash that wouldn’t fit in the PorscheSai da cidade jogando dinheiro que não cabia no Porsche
Like a soldier, I fought for the spot that made me stronger (no, no, no, no, no)Igual soldado, eu lutei pelo lugar que me deixou mais forte (não, não, não, não, não)
My crew packing the shows, and the fans going wild screaming my nameMinha banca lotando as casa de show, e os fã maluco gritando o meu nome
I’m on top of the world, hooking up with this girl, she’s screaming my nameEu tô no topo do mundo comendo essa bitch, ela gritando o meu nome
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Take her out for a spin (let's go, let's go)Levo ela pa dar uma volta (let's go, let's go)
Let me smack that ass, babe, like destiny knocks at your doorDeixa eu bater na sua bunda, vida, igual destino bate na porta
Let the bass hit your ears, like candy hits right on the spotDeixa o grave bater no teus ouvido, igual doce que bate na hora
It's 3:33, and she won’t let me leave, yeahÉ que tá dando 3:33, e ela não me deixa ir embora, yeah
Cause we’re the bestPorque nós somos os melhores
I’m spitting bars in English, cause in Brazil, I already broke all the recordsEu mando a letra em inglês porque no Brasil, eu já quebrei todos os recordes
Consecutively, first place for ten years ain't luck (it ain't luck)Consecutivamente, o primeiro lugar por dez anos não é sorte (não é sorte)
Ask who's knocking down stores, you’ll find out the real goat (GOAT)Pergunta quem tá derrubando as lojas, tu vai descobrir o real bode (GOAT)
We were born to be the best (best)Nascemos pa ser os melhores (melhores)
I’m narrating my life, these dudes are just telling folklore (na, na-na, na-na)Eu tô narrando a minha vida, esses mano só tão contando folclore (na, na-na, na-na)
We are, we are the bestSomos, somos os melhores
Liar if you say otherwise, we’re the bestMentiroso quem disser que é outro, nós somos os melhores
We're the best (yes, yeah sir)Somos os melhores (yes, yeah sir)
We're the best (no, no, no, no, no)Somos os melhores (não, não, não, não, não)
We're the bestSomos os melhores
Liar if you say otherwise, we’re the bestMentiroso quem disser que é outro, nós somos os melhores
(na, na-na, na-na) yeah, yeah, yeah, yeah(Na, na-na, na-na) ye, ye, ye, ye
(Yeah, yeah, yeah, yeah) we’re the best(Ye, ye, ye, ye) somos os melhores
(Yeah, yeah, yeah, yeah) we’re the best(Ye, ye, ye, ye) somos os melhores
(Yeah, yeah) liar if you say otherwise, we’re the best(Ye, ye) mentiroso quem disser que é outro, nós somos os melhores




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matuê y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: