Traducción generada automáticamente

Vampiro (part. Teto e WIU)
Matuê
Vampire (feat. Teto et WIU)
Vampiro (part. Teto e WIU)
[Matuê][Matuê]
Ouais (allez, allez, allez)Yeah (vai, vai, vai)
Ouais, ouais (allez, allez, allez, lumière, lumière, lumière)Yeah, yeah (vai, vai, vai, luz, luz, luz)
Ouais, ouais (lumière, lumière, lumière)Yeah, yeah (luz, luz, luz)
Personne ne paie ma lumière, c'est pour ça qu'elle est à moi (eh, uh)Ninguém paga minha luz, por isso que ela é minha (ei, uh)
Je suis un être de lumière et elle brille toute seuleSou um ser de luz e ela brilha sozinha
Plus de 1000Hz dans le studio, on cuisine des hits (on cuisine des hits)Mais de 1000Hz no estúdio, hit nóis cozinha (hit nóis cozinha)
C'est la 30 qui commande, je veux voir monter, monter là (ouais, ouais)Quem manda é a 30, quero ver subir, subir lá (yeah, yeah)
Kunk dans le sac, c'est de l'hydro (hydro)Kunk na mochila, é hidro (hidro)
Ça peut être Noronha ou Jeri, je préfère, pluh (bang, bang)Pode ser Noronha ou Jeri, eu prefiro, pluh (pow, pow)
Glock, je te donne un nouveau nombril (bang, bang, bang, bang)Glock, te dou um novo umbigo (pow, pow, pow, pow)
Ce qui est vraiment difficile, c'est de ne pas sortir blesséDifícil memo é não sair ferido
Une blonde sexy avec de longs cheveuxLoirinha gostosa do cabelo longo
Qui traîne en long et qui écoute 1Kilo (viens à moi)Que anda de long e que ouve 1Kilo (vem ni mim)
Colle-toi à la Baia, on lâche des raiesCola na Baia, a gente solta arraia
Je te montre comment on sort avec un vampire (vam-pi-re)Eu te mostro como se namora um vampiro (vam-pi-ro)
Baisse cette main, je ne suis pas ton poteBaixa essa mão que eu não sou teu amigo
Les conneries ne collent plus avec moi (co-mi-go)Vacilação não cola mais comigo (co-mi-go)
Partout où je vais, je reste tranquille (ouais)Por onde eu ando, eu sempre tô tranquilo (sim)
Elles m'accueillent avec un sourire (eh)Elas me recebendo com sorriso (ei)
Ma musique a collé sur la piste, c'est un autocollantMeu som grudou na pista, é um adesivo
Et foutre le feu à la baga, c'est digestif (ouais)E tacar fogo na baga é digestivo (yeah)
Je m'en fous vraiment (wow, wow)Tô pouco me fudendo mesmo (wow, wow)
Tout le monde se fout de moiTodo mundo fudendo comigo
Personne ne paie ma lumière, c'est pour ça qu'elle est à moi (eh, uh)Ninguém paga minha luz, por isso que ela é minha (ei, uh)
Je suis un être de lumière et elle brille toute seuleSou um ser de luz e ela brilha sozinha
Plus de 1000Hz dans le studio, on cuisine des hits (on cuisine des hits)Mais de 1000Hz no estúdio, hit nóis cozinha (hit nóis cozinha)
C'est la 30 qui commande, je veux voir monter, monter làQuem manda é a 30, quero ver subir, subir lá
Je veux voir monter où je suis montéQuero ver subir onde eu subi
[Teto][Teto]
(No cap, no cap)(No cap, no cap)
Je reste ferme et fort, je deviens un point de lumière sous les projecteurs en faisant ce dollar (oh)Sigo firme e forte, viro um foco no holofote fazendo esse cifrão (oh)
Aujourd'hui, ma musique frappe fort dans la salle de concert, réchauffant le cœur (ahn)Hoje meu som bate forte na casa de show, esquentando o coração (ahn)
Peut-être que ma façon de vampire t'a laissé un peu excitée (excitation)Pode ser que o meu jeito vampiro te deixou com um pouco de tesão (tesão)
Je peux embrasser ton cou, mais ce n'était jamais mon intention (huh)Posso beijar seu pescoço, mas essa nunca foi a minha intenção (huh)
C'est pourquoi, il y a des choses que seul le temps dira (huh)Por isso, tem coisas que só tempo vai dizer (huh)
J'ai la pièce dans le tiroir en attendant toi (pew-pew)Tenho a peça na gaveta esperando você (pew-pew)
Brune jambo avec de longs cheveuxMorena jambo do cabelo longo
Viens vivre dans un château et marie-toi avec moiVem morar num castelo e casar comigo
J'étais dehors à verser du sangTava lá fora derramando sangue
Aujourd'hui, ma chauve-souris n'est pas en danger (ah, ah, ah)Hoje minha morcega não corre perigo (ah, ah, ah)
Eh, eh, eh, tout peut arriver (eh, eh)Ê, ê, ê, de tudo pode acontecer (ê, ê)
Mais je veux payer pour voir (eh, eh)Mas eu quero pagar pra ver (ê, ê)
Derrière un conte de féesPor trás de um conto de fadas
Il y a toujours une histoire qui finit malSempre tem uma história que acaba infeliz
J'ai goûté ce doux poisonProvei esse doce veneno
Qui est descendu en brûlant, laissant une cicatriceQue desceu queimando, deixou uma cicatriz
Des souvenirs d'un passé font tomber mes larmes sur ce sol de craie (ah, ah)Memórias de um passado faz minha lágrima cair sobre esse chão de giz (ah, ah)
De craie, craie, craie, craie, de craieDe giz, giz, giz, giz, de giz
De craie, de craieDe giz, de giz
[Matuê][Matuê]
J'ai vieilli comme du vin rougeEnvelheci igual vinho tinto
Maintenant, je suis vraiment beauAgora sim que eu tô lindo
Style beau gosse, beau gossePique lindão, lindão
Esprit riche, eh, ouaisEspírito rico, ei, yeah
Mais pour résumerMas resumindo
Et l'énergie ne baisse jamais (non, non)E a energia nunca cai (não, não)
Et on voyage tropE a gente viaja demais
Ça fait longtemps que la 30 commande (longtemps)Já tem muito tempo que a 30 comanda (muito tempo)
Ils veulent encore me dire comment faireAinda querem me dizer como é que faz
On ne peut rien direNão dá pra dizer nada
Ils veulent encore me dire comment faireAinda querem me dizer como é que faz
Mieux vaut se taireMelhor ficar calada
Ils veulent encore me dire comment faireAinda querem me dizer como é que faz
[WIU][WIU]
Chaque fois que je suis dans le coup, la nuit devient jour (ih, ih)Sempre que eu tô na onda, a noite vira dia (ih, ih)
À la lumière de la pleine lune, elle est si belle (uh, uh, uh)À luz da Lua cheia, ela fica tão linda (uh, uh, uh)
C'était plus fort que moi (ah, ah)Foi mais forte que eu (ah, ah)
Je n'ai pas pu esquiverNão deu pra me esquivar
Sous la pleine luneNa Lua cheia
Ça étanche la soif, viens juste me sucerMata a sede, é só vim me chupar
J'ai passé la journée à penser à cette vampirePassei o dia pensando nessa vampira
Que cache ce fond d'œil bleu ? (Ouais, ouais)O que tem no fundo daquele olho azul? (Yeah, yeah)
Elle m'hypnotise, fait comme MéduseMe hipnotiza, faz que nem Medusa
Elle veut mon âme, mon joint et mon t-shirt (ah, ah, ah)Ela quer minha alma, meu beck e minha blusa (ah, ah, ah)
Mais je porte des lunettes au concert, donc ça ne va même pas marcherMas eu uso óculos no show, então nem vai dar
Dans une bagnole de la couleur d'une chauve-sourisNum possante da cor dum morcego
Impossible de me choper (huh)Não dá pra me pegar (huh)
[Matuê][Matuê]
Personne ne paie ma lumière, c'est pour ça qu'elle est à moi (eh, uh)Ninguém paga minha luz, por isso que ela é minha (ei, uh)
Je suis un être de lumière et elle brille toute seuleSou um ser de luz e ela brilha sozinha
Plus de 1000Hz dans le studio, on cuisine des hits (on cuisine des hits)Mais de 1000Hz no estúdio, hit nóis cozinha (hit nóis cozinha)
C'est la 30 qui commande, je veux voir monter, monter làQuem manda é a 30, quero ver subir, subir lá
Je veux voir monter où je suis montéQuero ver subir onde eu subi
[Tous][Todos]
Ouais (no cap, no cap)Yeah (no cap, no cap)
Ouais, ouais (lumière, lumière, lumière, no cap, no cap)Yeah, yeah (luz, luz, luz, no cap, no cap)
Ouais (woo)Yeah (woo)
Ouais, ouais (lumière, lumière, lumière)Yeah, yeah (luz, luz, luz)
(Ha, ha) lumière, lumière, lumière(Ha, ha) luz, luz, luz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matuê y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: