Traducción generada automáticamente
Kids in America
Maude Latour
Chicos en América
Kids in America
Mirando por una sucia ventana viejaLooking out a dirty old window
Abajo los autos en la ciudad pasan apresuradosDown below the cars in the city go rushing by
Me siento aquí solo y me pregunto por quéI sit here alone and I wonder why
Viernes por la noche y todos están en movimientoFriday night and everyone's moving
Puedo sentir el calor pero es reconfortante, dirigiéndose abajoI can feel the heat but it's soothing, heading down
Busco el ritmo en esta ciudad suciaI search for the beat in this dirty town
En el centro, los jóvenes vanDowntown, the young ones are going
En el centro, los jóvenes crecenDowntown, the young ones are growing
Somos los chicos en América (whoa)We're the kids in America (whoa)
Somos los chicos en América (whoa)We're the kids in America (whoa)
Todos viven por la vuelta de la músicaEverybody live for the music-go-round
Luces brillantes, la música se aceleraBright lights, the music gets faster
Mira, chico, no mires tu reloj, no des otra miradaLook, boy, don't check on your watch, not another glance
No me estoy yendo ahora, cariño, ni una oportunidadI'm not leaving now, honey, not a chance
Tirador, no me des problemasHot-shot, give me no problems
Mucho después, cariño, estarás diciendo no importaMuch later, baby, you'll be saying nevermind
Sabes que la vida es cruel, la vida nunca es amableYou know life is cruel, life is never kind
Los corazones amables no hacen una buena historiaKind hearts don't make a good story
Los corazones amables no obtienen ninguna gloriaKind hearts don't grab any glory
Somos los chicos en América (whoa)We're the kids in America (whoa)
Somos los chicos en América (whoa)We're the kids in America (whoa)
Todos viven por la vuelta de la músicaEverybody live for the music-go-round
Acércate, cariño, eso es mejorCome closer, honey, that's better
Tengo que tener una experiencia nueva, sintiéndome bienGot to get a brand new experience, feeling right
Oh, no intentes detenermeOh, don't try to stop
Cariño, abrázame fuerteBaby, hold me tight
Afuera un nuevo día está amaneciendoOutside a new day is dawning
Afuera la urbanización se extiende por todas partesOutside suburbia's sprawling everywhere
No quiero irme, cariñoI don't want to go, baby
De Nueva York a California del esteNew York to east California
Viene una nueva ola, te adviertoThere's a new wave coming, I warn ya
Somos los chicos en América (whoa)We're the kids in America (whoa)
Somos los chicos en América (whoa)We're the kids in America (whoa)
Todos viven por la vuelta de la músicaEverybody lives for the music-go-round
Somos los chicosWe're the kids
Somos los chicosWe're the kids
Somos los chicos en AméricaWe're the kids in America
Somos los chicosWe're the kids
Somos los chicosWe're the kids
Somos los chicos en AméricaWe're the kids in America
Somos los chicosWe're the kids
Somos los chicosWe're the kids
Somos los chicos en AméricaWe're the kids in America



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maude Latour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: