Traducción generada automáticamente
Silver Stain
Maudlin Strangers
Tache d'Argent
Silver Stain
J'irai où tu m'emmènesI'll go wherever you take me
Je te suivrai comme tu me faisFollow however you make me
Des âmes perdues dansent dans un rêveLost souls dance in a daydream
J'irai où tu me sauverasI'll go wherever you'll save me
Doux comme une lune de mielSweet like a honeymoon
Mais j'ai perdu mon goût sucréBut I lost my sweet tooth
Les saveurs me rendent fouThe flavors making me crazy
J'en ai marre de jouer avec toiI'm sick and tired of playing games with you
De toutes les séries de défaites que tu m'as infligéesAll the losing streaks you put me through
C'est juste la malchance de mon tirThat's just the luck of my draw
Tu es comme un jour ensoleilléYou're like a sunny day
Si ça commence à pleuvoirIf it starts to rain
Et que ça emporteAnd washes away
Ce ciel doréThat golden sky
Comme une tache d'argentLike a silver stain
Tu ne partiras pasYou won't go away
C'est juste la même merde qu'on a faite avantIt's all just the same shit we did before
Pourquoi as-tu dû sortir et me changer ?Why'd you have to go out and change me?
Je voudrais ne pas être quelqu'un que tu connaisI wish I wasn't someone you know
Tatouée les mots que tu as ditsTattooed the words you've been saying
Mais je voudrais ne pas être quelqu'un que tu aimesBut I wish I wasn't someone you love
Nos chansons pèsent sur moi, ces temps-ciOur songs weigh on me, lately
Mais je les fais tourner en boucleBut I keep them playing on repeat
Perdre le contrôle est notre sécuritéLosing control is our safety
Alors on continue de rouler sur la même routeSo we keep driving the same street
Tous tes miroirs et ta fuméeAll your mirrors and smoke
Me font étoufferAre making me choke
Le verre dans ma gorgeThe glass in my throat
Ne passera pasWon't wash it down
Tu es de l'argent dans mes veinesYou're silver in my veins
Tu me rends fouYou make me insane
À faire toute la même merde qu'on a faite avantDoing all of the same shit we did before
Pourquoi as-tu dû sortir et me changer ?Why'd you have to go out and change me?
Je voudrais ne pas être quelqu'un que tu connaisI wish I wasn't someone you know
Tatouée les mots que tu as ditsTattooed the words you've been saying
Mais je voudrais ne pas être quelqu'un que tu aimesBut I wish I wasn't someone you love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maudlin Strangers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: