Traducción generada automáticamente

Sa fini (feat. Matieu White)
Maurane Voyer
Se acabó (feat. Matieu White)
Sa fini (feat. Matieu White)
Te preguntas por qué no regreso en la nocheTu te demandes pourquoi le soir je rentre pas
Me has descubierto como una lámparaTu m'as grillé comme une lampe
Lo nuestro está muerto desde hace tiempoNous deux c'est dead depuis longtime
Te explico todo con rimasJ't'explique tout avec des rimes
Mamá me dijo que estaré malditoMaman m'a dit que j's'rai maudit
Ella es la buena por no dejarla irC'est elle la bonne de ne pas la laisser partir
Pero yo ya no puedo mentirMais, moi j'n'arrive plus à mentir
Prefiero terminar, lo nuestro ya no es posibleJ'préfère tout arrêter nous deux c'est plus possible
No tiene sentido seguir, nuestro amor se volvió tóxicoÇa sert à rien de continuer notre amour est devenu toxique
He dado demasiado, estoy decepcionadaJ'ai beaucoup trop donné j'suis déçue
Ya no podemos hablar, eres muy tercoOn peut même plus parler t'es trop têtu
Ya estoy cansada de hacerme la tontaAn ja lass fè sanblan
Ya se acabó, se acabóNou dé sa fini, fini
Ya han pasado tres años que estamos juntosÇa fait déjà trois ans qu'on est ensemble
Pero la historia terminó en unos segundos, cariñoMais l'histoire s'est terminée en quelques secondes, babe
Ya no sé lo que sientoJe n'sais plus ce que je ressens
Mis sentimientos se ahogaron en ron, cariñoMes sentiments se sont noyés dans du rhum, babe
Tantos conflictos, ya no hay límitesTellement de clash, y'a même plus de limite. S
Vives tu vida mientras mi mente se desmoronaTu vis ta vie pendant que mental s'effrite
Y eso me enoja, eres tú quien decideEt ça m'enrage, c'est encore toi qui décides
Oka vine y con gran dolor, di que se acabóOu ka vine épi gran mô, di men sa fini
Nos dejamos, nos arrepentimos, nos saludamos, es lo mismoOn se laisse, on regrette, on se check c'est la même
Nos herimos, nos bloqueamos, volvemos a caerOn se blesse, on se bloque, on rebaise
Esta vez me rindoCette fois-ci j'abandonne
De tu amor me doy de bajaDe ton amour j'me désabonne
Prefiero terminar, lo nuestro ya no es posibleJ'préfère tout arrêter nous deux c'est plus possible
No tiene sentido seguir, nuestro amor se volvió tóxicoÇa sert à rien de continuer notre amour est devenu toxique
He dado demasiado, estoy decepcionadaJ'ai beaucoup trop donné j'suis déçue
Ya no podemos hablar, eres muy tercoOn peut même plus parler t'es trop têtu
Ya estoy cansada de hacerme la tontaAn ja lass fè sanblan
Ya se acabó, se acabóNou dé sa fini, fini
Es mejor que paremos ahora antes de que tengamos un hijoVaut mieux qu'on arrête maintenant avant qu'on ait un gosse
Estoy seguro que en el fondo, no eres felizJ'suis sûr qu'au fond, t'es pas heureuse
Normalmente es mi fobia, sientes cuando estoy con otra, cariñoD'habitude c'est ma phobie tu sens quand j'suis avec une autre honey
Siento todo, lo noto cuando me tocasJ'ressens tout, je le sens quand tu me touches
Conozco todas esas palabras que salen de tu bocaJe connais toutes ces papoues qui sortent de ta bouche
Tchè mwen sav, ya se acabóTchè mwen sav, nou dé sa mò
Y se lo digo a mi cabeza, aún no estoy de acuerdoÉ sé di tèt mwen pokò dakò
Nos dejamos, nos arrepentimos, nos saludamos, es lo mismoOn se laisse, on regrette, on se check c'est la même
Nos herimos, nos bloqueamos, volvemos a caerOn se blesse, on se bloque, on rebaise
Esta vez me rindoCette fois-ci j'abandonne
De tu amor me doy de bajaDe ton amour j'me désabonne
Prefiero terminar, lo nuestro ya no es posibleJ'préfère tout arrêter nous deux c'est plus possible
No tiene sentido seguir, nuestro amor se volvió tóxicoÇa sert à rien de continuer notre amour est devenu toxique
He dado demasiado, estoy decepcionadaJ'ai beaucoup trop donné j'suis déçu
Ya no podemos hablar, eres muy tercoOn peut même plus parler t'es trop têtu
Ya estoy cansada de hacerme la tontaAn ja lass fè sanblan
Ya se acabó, se acabóNou dé sa fini, fini
Se acabó, así es una bella melodía, no puedo dejar de pensar en tiSa fini, así on belle mélodi, an péké jan wouvini
Pero quería verte desnuda, una última vezMé an té vé vwè'w toutouni, on dènié fwa
Se acabó, así es una bella melodía, no puedo dejar de pensar en tiSa fini, así on belle mélodi, an péké jan wouvini
Pero, déjame verte desnuda, una última vezMé, lésé-mwen vwè'w toutouni, on dènié fwa
Nos dejamos, nos arrepentimos, nos saludamos, es lo mismoOn se laisse, on regrette, on se check c'est la même
Nos herimos, nos bloqueamos, volvemos a caerOn se blesse, on se bloque, on rebaise
Esta vez me rindoCette fois-ci j'abandonne
De tu amor me doy de bajaDe ton amour j'me désabonne
Prefiero terminar, lo nuestro ya no es posibleJ'préfère tout arrêter nous deux c'est plus possible
No tiene sentido seguir, nuestro amor se volvió tóxicoÇa sert à rien de continuer notre amour est devenu toxique



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurane Voyer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: