Traducción generada automáticamente

Are You There (With Another Girl)
Maureen McGovern
¿Estás ahí (con otra chica)?
Are You There (With Another Girl)
Escucho la música saliendo de tu radioI hear the music comin' out of your radio
¿Estás ahí con otra chica en lugar de mí?Are you there with another girl instead of me?
Escucho tu risa y hay algo que debo saberI hear your laughter and there's something I've got to know
¿Estás ahí con otra chica en lugar de mí?Are you there with another girl instead of me?
Oh, estoy parada en tu puerta y no sé qué hacerOh, I'm standing on your doorstep and I don't know what to do
¿Debería tocar tu timbre o simplemente irme?Should I ring your doorbell or just walk away?
Mis amigos dicen que nunca fuiste sinceroMy friends all say that you were never true
Escondiéndote en las sombrasHiding in the shadows
Veo dos siluetas detrás de tu cortinaI see two silhouettes in back of your window shade
¿Estás ahí con otra chica cuando no estoy?Are you there with another girl when I am gone?
No puedo creer que romperías las promesas que hicisteI can't believe you'd break the promises that you made
Si estás ahí con otra chica, no puedo seguirIf you're there with another girl, I can't go on
Oh, solo sé que te amo y no podría decir adiósOh, I only know I love you and I couldn't say goodbye
Así que, si hay otra, no quiero saberloSo, if there's another, I don't want to know
Si te fueras, oh, seguramente moriríaIf you should go, oh, I would surely die
El amor requiere fe, tengo mucha fe peroLove requires faith, I've got a lot of faith but
Escucho la música saliendo de tu radioI hear the music comin' out of your radio
Escucho la música saliendo de tu radioI hear the music comin' out of your radio
SOLO DE SAXOFÓNSAXOPHONE SOLO
Oh, solo sé que te amo y no podría decir adiósOh, I only know I love you and I couldn't say goodbye
Así que, si hay otra, no quiero saberloSo, if there's another, I don't want to know
Si te fueras, oh, seguramente moriríaIf you should go, oh, I would surely die
Nunca me dejarías, lastimarías o engañaríasYou would never leave me, hurt me, or deceive me
Soy un tonto por dudar de ti, preocuparme tanto por tiI'm a fool to doubt you, worry so about you
El amor requiere fe, tengo mucha fe peroLove requires faith, I've got a lot of faith but
Escucho la música saliendo de tu radioI hear the music comin' out of your radio
Escucho la música saliendo de tu radioI hear the music comin' out of your radio
Escucho la música saliendo de tu radioI hear the music comin' out of your radio
Escucho la música saliendo de tu radioI hear the music comin' out of your radio
(repetir y desvanecerse)(repeat and fade out)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maureen McGovern y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: