Traducción generada automáticamente

Let's Fall in Love
Maureen McGovern
Let's Fall in Love
I have a feeling, it's a feeling I'm concealing
I don't know why
It's just a mental, incidental, sentimental
Alibi
But I adore you, so strong for you
Why go on stalling, I am falling, love is calling
Why be shy?
Let's fall in love
Why shouldn't we fall in love?
Our hearts are made of it
Let's take a chance
Why be afraid of it?
Let's close our eyes
And make our own paradise
Little we know of it
Still, we can try
To make a go of it
We might have been meant for each other
To be or not to be, let our hearts discover
Let's fall in love
Why shouldn't we fall in love?
Now is the time of it
While we are young
Let's fall in love
Vamos a Enamorarnos
Tengo un presentimiento, es un sentimiento que estoy ocultando
No sé por qué
Es solo un pretexto mental, incidental, sentimental
Pero te adoro, tan fuerte por ti
¿Por qué seguir posponiéndolo, me estoy enamorando, el amor está llamando
Por qué ser tímido?
Vamos a enamorarnos
¿Por qué no deberíamos enamorarnos?
Nuestros corazones están hechos de eso
Tomemos una oportunidad
¿Por qué tener miedo de ello?
Cerremos los ojos
Y creemos nuestro propio paraíso
Poco sabemos de ello
Aun así, podemos intentarlo
Para lograrlo
Quizás estemos destinados el uno para el otro
Ser o no ser, dejemos que nuestros corazones descubran
Vamos a enamorarnos
¿Por qué no deberíamos enamorarnos?
Ahora es el momento de ello
Mientras somos jóvenes
Vamos a enamorarnos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maureen McGovern y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: