Traducción generada automáticamente

TKT PAS (feat. Mikl)
Maureen
TKT PAS (feat. Mikl)
TKT PAS (feat. Mikl)
Ella mueve eso sin esfuerzoElle fait bouger ça sans effort
Hace temblar todo su cuerpoFait trembler tout son corps
Deja a todas las chicas celosasRend toutes les meufs jalouses
Me pregunto qué haríamos los dosJe me demande ce qu'on ferait tous les deux
Cuando el cielo se oscurece ante nuestros ojosQuand le ciel s’assombrit sous nos yeux
Pero sin ti la vida es tan sosaMais sans toi la vie est si fade
Bebé, nos volvemos locos los dosBaby on se rend fou tous les deux
Me pregunto qué haríamos los dosJe me demande ce qu'on ferait tous les deux
Cuando el cielo se oscurece ante nuestros ojosQuand le ciel s’assombrit sous nos yeux
Pero sin ti la vida es tan sosaMais sans toi la vie est si fade
Bebé, nos volvemos locos los dosBaby on se rend fou tous les deux
Bebé, ven aquí, bebéBaby vient ou baby
No te preocupes, no te estreses, no te estresesT’inquiète pas, Tkt pas, Tkt pas
Si nos alejamos un poquitoSi on s’eloigne un petit peu
No te estreses, no te estreses, no te estresesTkt pas, Tkt pas, Tkt Pas
No seas celoso, bebéSois pas jaloux baby
No te estreses, no te estreses, no te estresesTkt pas, Tkt pas, Tkt pas
Solo te quiero a ti en mi vidaJe ne veux que toi dans ma vie
No te estreses, no te estreses, no te estresesTkt pas, Tkt pas, Tkt pas
Bebé, estoy cayendo en la adicciónBaby je tombe dans l’addiction
He planeado lo que hay que hacer, no falles la misiónJ’ai prévu ce qu'il faut fais pas échouer la mission
No hay control, yo ya tomé mi decisiónY’a pas d’emprise moi j’ai pris ma decision
Quiero pasión, amor y acciónJe veux de la passion de l’amour de l’action
Tengo visiones, me tocas, tengo escalofríosJ’ai des visions, tu me touches, jai des frissons
¿Qué harías si te beso?Que ferais-tu si je t’embrasse
No corras, sabes que estoy en la onda, cariñoPé pa kouri déyèw ou sav an lass, doudou
El mundo es muy pequeño, tenemos que irnosLe monde est trop petit faut qu’on se casse
Tenemos un código, sabes que ya me puse en modoNou ni an code ou sav an ja met mwen an mode
Es como una droga, bebé, estás buscando una dosisAn sé an drog baby ou ka chèchè an dose
Mi corazón está en pausa, como si buscara amorTchè mwen an pose Konsi an ka chèchè an lov
Tienes demasiado, así que no puedo decir que hay un errorOu ni an trop donc an pépa love di on dott
Tenemos el código, Kafrine, ya estás en modoNou na le code, Kafrine ou lé deja en mode
Soy una drogaMi lé un drogue
Y no dejas de buscar tu dosisEt ou arrête pas rôde out dose
Mi corazón en pausaMon ker en pause
Como si buscara más amorKomsi mi rôde encore le love
Por ti me vuelvo locoPo ou min’a trop
Así que no puedo disfrutar de otroDonc mi peu pas rekiff un autre
Bebé, ven aquí, bebéBaby vient ou baby
No te preocupes, no te estreses, no te estresesT’inquiète pas, Tkt pas, Tkt pas
Si nos alejamos un poquitoSi on s’eloigne un petit peu
No te estreses, no te estreses, no te estresesTkt pas, Tkt pas, Tkt pas
No seas celoso, bebéSois pas jaloux baby
No te estreses, no te estreses, no te estresesTkt pas, Tkt pas, Tkt pas
Solo te quiero a ti en mi vidaJe ne veux que toi dans ma vie
No te estreses, no te estreses, no te estresesTkt pas, Tkt pas, Tkt pas
En modo provocador, estoy bajo tensiónEn mode provoque je suis sous tension
Haces todo para que pase a la acciónTu fais tout pour que je passe à l’action
Y provocas sensacionesEt tu provoques des sensations
Solo con el contacto de tu piel, tengo escalofríosRien qu’au contact de ta peau, j’ai des frissons
Por más que intente controlar mis impulsosJ’ai beau me contrôler mes pulsions
Pero soy solo un hombre, me gusta dar afectoMais je suis qu'un homme, j'aime donner de l'affection
No te dejaré infectar, afectar mi corazónJe vais pas te laisser infecter affecter mon cœur
Si cedo, será bajo condicionesSi je Cède ça sera sous condition
Me pregunto qué haríamos los dosJe me demande ce qu'on ferait tous les deux
Cuando el cielo se oscurece ante nuestros ojosQuand le ciel s’assombrit sous nos yeux
Pero sin ti la vida es tan sosaMais sans toi la vie est si fade
Bebé, nos volvemos locos los dosBaby on se rend fou tous les deux
Me pregunto qué haríamos los dosJe me demande ce qu'on ferait tous les deux
Cuando el cielo se oscurece ante nuestros ojosQuand le ciel s’assombrit sous nos yeux
Pero sin ti la vida es tan sosaMais sans toi la vie est si fade
Bebé, nos volvemos locos los dosBaby on se rend fou tous les deux
Bebé, ven aquí, bebéBaby vient ou baby
No te preocupes, no te estreses, no te estresesT’inquiète pas, Tkt pas, Tkt pas
Si nos alejamos un poquitoSi on s’eloigne un ptit peu
No te estreses, no te estreses, no te estresesTkt pas, Tkt pas, tkt pas
No seas celoso, bebéSois pas jaloux baby
No te estreses, no te estreses, no te estresesTkt pas, Tkt pas, Tkt pas
Solo te quiero a ti en mi vidaJe ne veux que toi dans ma vie
No te estreses, no te estreses, no te estresesTkt pas, Tkt pas, Tkt pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maureen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: