Traducción generada automáticamente
28 degrés à l'ombre
Maurice Jean-François
28 grados a la sombra
28 degrés à l'ombre
MónacoMonaco,
28 grados a la sombra28 Degrés à l'ombre.
Es una locura, es demasiadoC'est fou, c'est trop,
Estamos solos en el mundoOn est tout seuls au monde.
Todo es azul, todo es hermosoTout est bleu, tout est beau.
Cierra los ojos un pocoTu fermes un peu les yeux,
El sol es tan altoLe soleil est si haut.
Yo acaricio tus piernasJe caresse tes jambes,
Mis manos te están quemando la pielMes mains brûlent ta peau.
No digas nadaNe dis rien,
Bésame cuando quierasEmbrasse-moi quand tu voudras,
Estoy bien, estoy bienJe suis bien,
El amor está a tu ladoL'amour est à côté de toi.
Estamos bienOn est bien.
MónacoMonaco,
28 grados a la sombra28 Degrés à l'ombre.
Ya no dices una palabraTu ne dis plus un mot,
Apagar mi cigarrilloJ'éteins ma cigarette,
Está aún más calienteIl fait encore plus chaud.
Tus labiosTes lèvres
Tener el sabor de una fruta silvestreOnt le goût d'un fruit sauvage
Y aquí tienesEt voilà,
Como una ola rubiaComme une vague blonde
Ya me estás llevandoTu m'emportes déjà...
No digas nadaNe dis rien,
El amor está por encima de míL'amour est au-dessus de moi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurice Jean-François y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: