Traducción generada automáticamente
Waterlilies in the Moonlight
Maurice Winnick
Nenúfares a la Luz de la Luna
Waterlilies in the Moonlight
¿RecuerdasDo you remember
Los nenúfares a la luz de la luna?Water lilies in the moonlight?
Un arroyo plateadoA silver stream
Donde soñábamos las horas enterasWhere we would dream the hours through
¿Recuerdas?Do you remember?
Como los nenúfares en la lunaLike the lilies in the moonlight
Cerramos los ojosWe closed our eyes
Y vimos un paraíso para dosAnd saw a paradise for two
Luego nos besamos y dijimos buenas nochesThen we kissed and said goodnight
Bajo el cielo estrellado'Neath the starlit sky
Poco sabía yo esa nocheLittle did I know that night
Que tu beso significaba adiósThat your kiss meant goodbye
¿RecuerdasDo you remember
Los nenúfares a la luz de la luna?Water lilies in the moonlight?
¿Y se hará realidadAnd will our dream
Algún día nuestro sueño junto al arroyo?Beside the stream someday come true?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurice Winnick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: