Traducción generada automáticamente
Waterlilies in the Moonlight
Maurice Winnick
Nénuphars au Clair de Lune
Waterlilies in the Moonlight
Te souviens-tuDo you remember
Des nénuphars au clair de lune ?Water lilies in the moonlight?
Un ruisseau argentéA silver stream
Où l'on rêvait des heures durantWhere we would dream the hours through
Te souviens-tu ?Do you remember?
Comme les nénuphars au clair de luneLike the lilies in the moonlight
On fermait les yeuxWe closed our eyes
Et on voyait un paradis à deuxAnd saw a paradise for two
Puis on s'est embrassés et on a dit bonne nuitThen we kissed and said goodnight
Sous le ciel étoilé'Neath the starlit sky
Je ne savais pas ce soir-làLittle did I know that night
Que ton baiser signifiait adieuThat your kiss meant goodbye
Te souviens-tuDo you remember
Des nénuphars au clair de lune ?Water lilies in the moonlight?
Et notre rêveAnd will our dream
Au bord du ruisseau, un jour, se réalisera-t-il ?Beside the stream someday come true?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurice Winnick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: