Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43

Apenas um Aprendiz

Mauricião Afroage

Letra

Sólo un aprendiz

Apenas um Aprendiz

Escuchando este sonido tuve una impresiónOuvindo este som tive um impressão
No sé si es el estribillo, no sé si es el tonoNão sei se é o refrão, não sei se é o tom
Pero siento algo, una corazonadaMas sinto algo, um pressentimento
Fe en un movimiento, que alivie el sufrimientoFé num movimento, que amenize o sofrimento
Viendo este rap cruzar fronterasTô vendo este rap atravessar fronteiras
Basta de tonterías, cansado de escribir tonteríasChega de baboseira, cansei de escrever besteiras
Para los de fe mi respeto, para la gente común mi desprecioPros de fé o meu respeito, pra zé povin meu desprezo
Mientras escuchamos este sonido, muchos están en apurosEnquanto ouvimos este som, tem muitos no atropelo
Así que basta de tranquilidad, vamos a mover el tobilloPor isso chega de sossego, vamos mexer o tornozelo
Es la revolución compañeroÉ o levante companheiro
Y tenemos prisa, esperanza y actitud es lo que nos quedaE temos pressa, esperança e atitude é o que nos resta
Cambio en la sociedad que tenemos, porque nuestro pueblo está sufriendoMudança da sociedade que temos, pois nosso povo tá sofrendo
Ya sea con sol o con lluvia, incluso con el país creciendoQuando tá Sol ou quando tá chovendo, mesmo com o país crescendo
Creciendo también el caos del día a día, para el chico problemático y también para la tíaCrescendo também o caos do dia a dia, pro muleke zica e também pra tia

Salario bajo destrozando familiasSalário pouco despedaçando famílias
Niños creciendo sin perspectivasCrianças crescendo sem perspectivas
Empleadas domésticas y repartidores en la carrera tambiénDiaristas e moto boys também tão na correria
Algunos van a la universidadUns vão pra facú
Se gradúan, y luego ganan una miseriaSe formam, e depois ganham mixaria
Incluso después de tanto esfuerzoMesmo depois de tanta correria
Por eso la urgencia de lo que estoy diciendoPor isso a urgência do que eu tô falando
Y en un segundo tu futuro está llegandoE um segundo seu futuro tá chegando
Y qué será del presente de las hermanas y los hermanosE o que será do presente das manas e dos manos
No estoy aquí para juzgar, estoy aquí para hablar un poco de la vidaNão tô aqui pra julgar, tô aqui pra falar um pouco da vida
Que a veces es feliz, a veces es sufridaQue as vezes é feliz, às vezes é sofrida
Pero con Dios al frente, tienes el norteMas com Deus na frente, você tem o norte
Con Dios al frente, te vuelves más fuerteCom Deus na frente, você fica mais forte
El rey de reyes en su palabra sus leyesO rei dos reis na palavra suas leis
Hubo un día que no creíTeve um dia que eu não acreditei
Pero hoy tengo feMas hoje tenho fé
Y envío este mensaje para el hombre, para la mujerE mando esta mensagem pro homem pra mulher
Para el niño, para el adolescentePra criança, pro adolescente
Espíritu Santo fortaleciendo el cuerpo y la menteEspírito Santo fortalecendo o corpo e a mente

Escucha lo que él dice, joven o viejo siempre eres un aprendizEscute o que ele diz, jovem ou velho você é sempre um aprendiz
Pero cuidado con el enemigo, no te quedes a merced, él quiere destruirteMas cuidado com o inimigo não fique a mercê, ele quer mesmo é destruir você
Vino a robar, matar y destruir, pero con Dios al frente no lo lograráEle veio pra roubar, matar e destruir, mas com Deus na frente ele não vai conseguir
Vas derribando barreras, colectividad con las hermanas y los hermanosVocê vai levando, barreira derrubando, coletividade com as manas e os manos

Escrita por: Mauricião Afroage e Jeeh Afroage. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauricião Afroage y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección