Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 363

Pagode de Pedro Vovô

Maurício Assis

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Pagode de Pedro Vovô

Pagode de Pedro Vovô
Maurício de Assis

Veja só!
Mas, que coisa bonita.
O pandeiro, a cuíca.
O chocalho, o agogô.

Gordurinha.
Pegou a viola.
Pois era da escola.
Do pai e do avô.

Negro Dimas.
Que tava por perto.
Ficou mais esperto.
E se arrepiou.

Ananias
Tirou o cavaco.
De dentro do saco.
Porque o outro, furou.

Mas, me chama que eu vou.
Pro pagode do Pedro Vovô.
Mas, me chama que eu vou.
Pro pagode do Pedro Vovô.
Mas, me chama que eu vou.
Pro pagode do Pedro Vovô.
Mas, me chama que eu vou.
Pro pagode do Pedro Vovô.

Gente fina.
O Dudu da Portela.
O Geraldo Magela.
O Carlinho e o Renan.

Dona Vilma.
Que tava de bode.
Entrou no pagode.
E tocou um tantan.

Zé Catimba.
Que tava de porre.
Tomou outro gole.
E de porre ficou

Aloísio.
Que tava de fraque.
Sofreu um ataque.
E de samba atacou.

Mas, me chama que eu vou.
Pro pagode do Pedro Vovô.
Mas, me chama que eu vou.
Pro pagode o Pedro Vovô.
Mas, me chama que eu vou.
Pro pagode do Pedro Vovô.
Mas, me chama que eu vou.
Pro pagode do Pedro Vovô.

Lauriiiiindo!!!
Joga a tua rede.
Que hoje tem peixe.
No mar.
E eu trouxe.
Uma cachaça
Lá de Minas.
Tá bom da gente.
Tomar.
E a turma
Vem chegando.
Lá de cima.
E, as minina.
Tá esperando
Pro jantar

Pagode de Pedro Vovô

Pagode de Pedro Vovô
Maurício de Assis

¡Mira nomás!
Qué cosa tan bonita.
El pandeiro, la cuíca.
El cencerro, el agogó.

Gordurinha.
Agarró la guitarra.
Pues era de la escuela.
Del padre y del abuelo.

Negro Dimas.
Que estaba cerca.
Se puso más listo.
Y se erizó.

Ananías.
Sacó el cavaquinho.
De dentro del saco.
Porque el otro se rompió.

Pero, llámame que voy.
Al pagode de Pedro Vovô.
Pero, llámame que voy.
Al pagode de Pedro Vovô.
Pero, llámame que voy.
Al pagode de Pedro Vovô.
Pero, llámame que voy.
Al pagode de Pedro Vovô.

Gente fina.
El Dudu de Portela.
El Geraldo Magela.
El Carlinho y el Renan.

Doña Vilma.
Que estaba de mal humor.
Entró en el pagode.
Y tocó un tantan.

Zé Catimba.
Que estaba borracho.
Se tomó otro trago.
Y se emborrachó.

Aloísio.
Que estaba de frac.
Sufrió un ataque.
Y se puso a bailar samba.

Pero, llámame que voy.
Al pagode de Pedro Vovô.
Pero, llámame que voy.
Al pagode de Pedro Vovô.
Pero, llámame que voy.
Al pagode de Pedro Vovô.
Pero, llámame que voy.
Al pagode de Pedro Vovô.

¡Hermoso!
Tira tu red.
Que hoy hay pescado.
En el mar.
Y yo traje.
Una cachaza.
De Minas.
Está bueno que.
Tomemos.
Y la banda.
Va llegando.
Desde arriba.
Y las chicas.
Están esperando.
Para cenar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurício Assis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección