Traducción generada automáticamente

Hora Extrema
Maurício Gringo
Extremer Moment
Hora Extrema
Als ich meinen letzten Atemzug tatQuando exalei meus últimos alentos
In dieser Welt voller Kummer und SchmerzNesse mundo de mágoas e de dores
Fühlte ich, wie mein Wesen floh vor dem BitterenSenti meu ser fugindo aos amargores
Meiner trüben, nebligen TageDos meus dias tristonhos, nevoentos
Die Qual der letzten AugenblickeA tortura dos últimos momentos
War das Ende meiner vielversprechenden TräumeEra o fim dos meus sonhos promissores
Meines Lebens ohne Licht, ohne Frieden, ohne BlumenDo meu viver sem luz, sem paz, sem flores
Das in grausamen Leiden erloschQue se extinguia em atros sofrimentos
Doch fühlte ich, meine leidende SeeleSenti, porém, minh'alma sofredora
Eingetaucht in die Brisen einer MorgenröteMergulhada nas brisas de uma aurora
Ohne die Schatten von Schmerz und QualSem as sombras da dor e da agonia
Dann brach ich auf, gelassen und voller FreudeEntão parti, serena e jubilosa
Auf der Suche nach dem strahlenden WegEm demanda da estrada esplendorosa
Der uns zu den Gefilden der Harmonie führt!Que nos conduz às plagas da harmonia!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurício Gringo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: