Traducción generada automáticamente

Pobres - Juvenal Galeno (Espírito)
Maurício Gringo
Pobres - Juvenal Galeno (Espírito)
Pobres - Juvenal Galeno (Espírito)
Apenas clarea el Sol la sierraMal clareia o Sol a serra
La vida comienza a despertarToca a vida a despertar
El pobre lleva mucho tiempoO pobre se pôs há muito
Trabajando sin descansarSem descanso, a labutar
Al levantarse de la camaAo levantar-se da cama
La oscuridad aún es densaInda é espessa a escuridão
El hambre llama a su puertaA fome lhe bate à porta
La necesidad lo persiguePersegue-lhe a precisão
Al despertar, escuchaAo acordar, ele escuta
Su corazón gritarO coração a gritar
Quien no trabaja, no comeQuem não trabuca não come
¡Ya basta de descansar!Já chega de repousar!
Busca entonces su trabajoBusca, então, o seu trabalho
Acomoda todo, lo hace todoTudo ajeita, tudo faz
Labra la tierra, corta los matorralesRasga a terra, corta os matos
Lucha y suda, no tiene pazLuta e sua, não tem paz
Siembra maíz, siembra cañaPlanta o milho, planta a cana
Papas, coles, frijolesBatatas, couves, feijão
Tres cuartas partes de todoTrês quartas partes de tudo
Pertenecen a su patrónPertencem ao seu patrão
Cuando la semilla germinaQuando a semente germina
Y las ramas quieren crecerE os ramos querem crescer
Viene la sequía sin piedadVem a seca sem piedade
Y el pobre espera la lluviaE o pobre espera chover
Pero la lluvia no llegaNão vem a chuva, porém
No hay nada en el graneroNada existe no paiol
Las plantas se marchitanAs plantas já se amarelam
La tierra arde, el Sol quemaArde a terra, queima o Sol
Cuando el pobre se sienta a la mesaQuando o pobre vai à mesa
El estómago pide másO estômago pede mais
Pero si quiere repetirMas se quer repetições
Que cuide de los cultivos de mandiocaQue cuide dos mandiocais
Duplica sus esfuerzos el pobreRedobra o pobre os serviços
Extiende sus pies en los camposEspalha o pé nos gerais
¡Ay! que el agua ya escaseaAh! que a água já está pouca
En los ríos, en los bosques de cauchoNos rios, nos seringais
Sin embargo, siempre esperaContudo, ele espera sempre
Al Dios que lo ama, que lo veDo Deus que o ama, que o vê
Y siempre resignadoE sempre resignado
El pobre nunca pierde la feO pobre nunca descrê
Lo cierto es que al final del tiempoO certo é que ao fim do tempo
De luchar constantementeDe constante batalhar
Espera la escasa espigaAguarda a minguada espiga
Que seguramente quedaráQue decerto há de ficar
Totalmente satisfechoPlenamente contentado
Con el poco fruto de su sudorCom o pouco do seu suor
Dios le dará el próximo añoDeus lhe dará no outro ano
Una mejor cosechaUma colheita melhor
Si gime, si sufre dolorSe geme, se sofre dor
No tiene ni un solo realNão possui um só real
Para consultar a un médicoPra consultar um doutor
Entonces, decide pedirleEntão, resolve pedir
Al patrón que siempre lo tieneAo patrão que sempre o tem
Pero el patrón avaroMas o patrão avarento
No le da ni un céntimoNão adianta vintém
Arrastra y va al médicoArrasta-se e vai ao médico
Y le expone su sufrimientoE lhe expõe o seu sofrer
¿No tiene recomendaciones?Não tem recomendações?
Entonces no puedo atenderloEntão não posso atender
El pobre, humilde y pacienteO pobre, humilde e paciente
Regresa a su hogarRegressa para o seu lar
Y piensa en otros mediosE pensa nos outros meios
Para recuperar la saludDa saúde lhe voltar
Y pone en práctica los mediosE põe em prática os meios
Las pociones, el téAs beberagens, o chá
Las promesas a sus santosAs promessas aos seus santos
Los vinos de jatobáOs vinhos de jatobá
¡Ay! qué suerte ruda y amargaAi! que sorte rude e amarga
Del pobre siempre sufriendoDo pobre sempre a sofrer
Si vive para trabajarSe vive para o trabalho
Trabaja para comerTrabalha para comer
Si la muerte llega a su nidoSe a morte vem ao seu ninho
Y le roba al hijo, a los padresE lhe rouba o filho, os pais
No puede darles la misaNão lhes pode dar a missa
Que el cura cobra demasiadoQue o padre cobra demais
Pero les da su tesoroDá-lhes porém seu tesouro
Sublime estrella que brillaSublime estrela que brilha
De la más rica devociónDa mais rica devoção –
La oración que nace del almaA prece que nasce d'alma
Que brilla en el corazónQue fulge no coração
Aun así, cuánta torturaMesmo assim, quanta tortura
Qué amargo es su dolorQue amargosa a sua dor!
En todo momento de la vidaA todo o instante da vida
Lucha el pobre sufridorLuta o pobre sofredor
Si tiene pan no tiene saludSe tem pão não tem saúde
Si tiene salud, no tieneSe tem saúde, não tem
Quién lo ampare, quién lo ayudeQuem o ampare, quem o ajude
El brazo amigo de alguienO braço amigo de alguém
Si otro lo ofende y él pideSe outrem lhe ofende e ele pede
La justicia para castigarDa Justiça a punição
La justicia lo encarcelaA Justiça o encarcera
Con su desaprobaciónCom a sua reprovação
No tiene casas donde vivirNão tem casas de morada
Ni tierras, ni rebañosNem terrenos, nem ovil
Si le falta el pan del díaSe lhe falta o pão do dia
Falta aceite en la lámparaFalta azeite no candil
Si llama a la puerta del ricoSe bate à porta do rico
Sobre todo de un rico maloMormente dum rico mau
Los perros lo echan de la puertaOs cães o tocam da porta
Y en lugar de pan, recibe palosE em vez de pão, ganha pau
El pobre solo tiene en la vidaO pobre só tem na vida
La dulce mano de JesúsA doce mão de Jesus
Que lo cura en la enfermedadQue o cura na enfermidade
Que le da luz en la oscuridadQue na treva lhe dá luz
Mal del pobre si no fueraMal do pobre se não fora
El cariño de esa manoO carinho dessa mão
Que lo reconforta en la desgraciaQue o conforta na desgraça
Y lo sostiene en la pruebaE ampara na provação
Mal de él si no hubieraMal dele se não houvesse
Vida después del dolorA vida depois da dor
Tras la muerte, donde existenApós a morte, onde existem
Justicia, ventura, amorJustiça, ventura, amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurício Gringo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: