Traducción generada automáticamente

Soneto P640 - Raul de Leoni (Espírito)
Maurício Gringo
Sonnet P640 - Raúl de Leoni (espíritu)
Soneto P640 - Raul de Leoni (Espírito)
Si todos supiéramos en la vidaSe todos nós soubéssemos na vida
La Verdad Grande y SoberanaA Verdade grandiosa e soberana
No faltaría la alegría que promanabaNão faltaria o gozo que promana
De los sentimientos de la misión cumplidaDos sentimentos da missão cumprida
Pero en la Tierra nuestra alma empobrecidaMas na Terra a nossa alma empobrecida
Presa de toda vanidad humanaPresa dessa vaidade toda humana
De desgracias y errores que se ocupaDe desgraças e de erros se engalana
En amarga incertidumbre, irreprimidoNuma incerteza amarga, irreprimida
Pasamos toda nuestra vida asíVamos passando assim a vida inteira
Sin empuñar la creencia inmortalSem esposar a crença imorredoura
La fe demolida de las montañasA fé demolidora de montanhas
Casi inmerso en la oscuridad de la cegueraQuase imersos na treva da cegueira
Sin vislumbrar la luz guíaSem vislumbrar a luz orientadora
En esta noche de extrañas dudas!Nessa noite de dúvidas estranhas!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurício Gringo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: