Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.774
Letra

Significado

Classique

Classic

Faut que j'écrive un classiqueGot to write a classic
Faut que je l'écrive dans un grenierGot to write it in an attic
Bébé, je suis accro maintenantBaby, I'm an addict now
Accro à ton amourAn addict for your love
J'étais un garçon perduI was a stray boy
Et tu étais mon meilleur jouetAnd you was my best toy
C'était facile de t'embêterFound it easy to annoy you
Mais tu étais différente des autresBut you were different from the rest
Et je t'aimais de toutes les mauvaises façonsAnd I loved you all the wrong ways
Maintenant écoute ce que j'ai à direNow listen to my say
Si ça changeait de manièreIf it changed to another way
La différence serait-elle là ?Would the difference make it?
Est-ce que ce serait un classique ?Would it be a classic?
Je dois l'envoyer tout de suiteI gotta send it right away

Faut que j'écrive un classiqueGot to write a classic
(Je suis tellement à plat et je perds le contrôle sans ton amour)(So down and I'm outta control without your love)
Faut que je l'écrive dans un grenierGot to write it in an addict
(Mon sang ne peut pas circuler, il n'y a pas de vie sans toi)(My blood can't flow, there's no living without you)
Bébé, je suis accro maintenantBaby, I'm an addict now
(En profondeur je sais, tu n'entends pas un mot de ce que je dis)(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
Je suis accro à ton amourI'm an addict for your love

(Faut que je l'écrive et que je l'envoie tout de suite)(Gotta write it down and send it right away)

Faut que j'écrive un classiqueGot to write a classic
(Je suis tellement à plat et je perds le contrôle sans ton amour)(So down and I'm outta control without your love)
Faut que je l'écrive dans un grenierGot to write it in an addict
(Mon sang ne peut pas circuler, il n'y a pas de vie sans toi)(My blood can't flow, there's no living without you)
Bébé, je suis accro maintenantBabe, I'm an addict now
(En profondeur je sais, tu n'entends pas un mot de ce que je dis)(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
Je suis accro à ton amourI'm an addict for your love

Maintenant je vis ma vieNow I'm living my life
Un jour à la foisOne day at a time
Depuis que j'ai perdu ton amourSince losing your love
Je perds la têteI've been losing my mind
Je ne peux plus voir ?No more can I see?
L'avenir est si clairThe future so clear
Et ce n'est pas ce que je veux direAnd it's not what I mean
Je veux dire que ce n'est pas ce qu'il sembleI mean it's not what it seems
Je continue juste à vivre pour mes rêvesI just keep living for dreams
Et ce n'est pas ce que je veux direAnd it's not what I mean
Je veux dire que ce n'est pas ce qu'il sembleI mean it's not what it seems
Je continue juste à vivre pour mes rêvesI just keep living for dreams

Faut que j'écrive un classiqueGot to write a classic
(Je suis tellement à plat et je perds le contrôle sans ton amour)(So down and I'm outta control without your love)
Faut que je l'écrive dans un grenierGot to write it in an attic
(Mon sang ne peut pas circuler, il n'y a pas de vie sans toi)(My blood can't flow, there's no living without you)
Bébé, je suis accro maintenantBabe, I'm an addict now
(En profondeur je sais, tu n'entends pas un mot de ce que je dis)(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
Je suis accro à ton amourI'm an addict for your love
(Faut que je l'écrive et que je l'envoie tout de suite)(Gotta write it down and send it right away)

Faut que j'écrive un classiqueGot to write a classic
(Je suis tellement à plat et je perds le contrôle sans ton amour)(So down and I'm outta control without your love)
Faut que je l'écrive dans un grenierGot to write it in an addict
(Mon sang ne peut pas circuler, il n'y a pas de vie sans toi)(My blood can't flow, there's no living without you)
Bébé, je suis accro maintenantBabe, I'm an addict now
(En profondeur je sais, tu n'entends pas un mot de ce que je dis)(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
Je suis accro à ton amourI'm an addict for your love
(Faut que je l'écrive et que je l'envoie tout de suite)(Gotta write it down and send it right away)

(Je suis tellement à plat et je perds le contrôle sans ton amour)(So down and I'm outta control without your love)
(Mon sang ne peut pas circuler, il n'y a pas de vie sans toi)(My blood can't flow, there's no living without you)
(En profondeur je sais, tu n'entends pas un mot de ce que je dis)(Deep down I know, you're not hearing a word I say)

Faut que je l'écrive et que je l'envoie tout de suiteGotta write it down and send it right away

(Je suis tellement à plat et je perds le contrôle sans ton amour)(So down and I'm outta control without your love)
(Mon sang ne peut pas circuler, il n'y a pas de vie sans toi)(My blood can't flow, there's no living without you)

Je dois l'écrire et l'envoyer tout de suiteI gotta write it down and send it right away

Escrita por: Adrian Gurvitz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gabriella. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurício Manieri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección