Traducción generada automáticamente

Calendário
Mauricio e Mauri
Calendario
Calendário
Otra vez me dirijo a casaNovamente eu vou pra casa
Ya es casi la medianoche, pienso en tiJá é quase fim de noite, penso em você
Otro día de trabajoMais um dia de trabalho
Marco en mi calendario el tiempo sin verte.Conto no meu calendário o tempo sem te ver.
Otra vez abro la puertaNovamente eu abro a porta
Miro la casa vacía, no sé qué hacerOlho pra casa vazia não sei o que fazer
Tengo que encontrar una maneraTenho que encontrar um jeito
De sacar el dolor del pecho y olvidarteDe arrancar a dor do peito e te esquecer
Tengo que aceptar, necesito enfrentar la realidadEu tenho que aceitar, preciso encarar a realidade
Y aprender a convivir con la añoranzaE aprender a conviver com a saudade
Compañera de esta soledadCompanheira dessa solidão
Quedarme sin ti, no sé qué será de mi vidaFicando sem você não sei o que vai ser da minha vida
Estoy perdido en este camino sin salidaEstou perdido nessa estrada sem saída
Prisionero de tu corazónPrisioneiro do seu coração
Marco otra semana másConto mais uma semana
De repente alguien me llama para hablarDe repente alguém me chama para conversar
Y quién sabe, una charlaE quem sabe um bate papo
Un consejo de un amigo, tal vez me ayudeUm conselho de um amigo, possa me ajudar
Pero de nuevo abro la puertaMas de novo eu abro a porta
Y encuentro en cada rincón un poco de tiE encontro em cada canto, um pouco de você
Tengo que encontrar una maneraTenho que encontrar um jeito
De sacar el dolor del pecho y olvidarteDe arrancar a dor do peito e te esquecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauricio e Mauri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: