Traducción generada automáticamente

Tomara
Mauricio e Mauri
Ojalá
Tomara
Te di mi cariño, te di mi vidaEu te dei meu carinho, eu te dei minha vida
Hasta me olvidé solo para recordarteAté me esqueci só para te lembrar
Cuando te encontré eras un ave heridaQuando te encontrei era uma ave ferida
Sin fuerzas y abatida hasta para volar.Sem forças e abatida até pra voar.
Te hice un nuevo nido, una nueva personaTe fiz um novo ninho, uma nova pessoa
En invierno te calentaba con mi pasiónNo inverno te aquecia com minha paixão
Pero pronto descubriste que ya estabas bienMas logo descobriu que já estava boa
Me abandonas y vuelas lejos de mi corazón.Me abandona e voa do meu coração.
Ojalá encuentres otra salidaTomara que você encontre outra saída
Ojalá la soledad te encuentreTomara que a solidão vá te encontrar
Que solo la añoranza tome tu vidaQue somente a saudade toma a sua vida
Y que nunca encuentres a alguien que te ame.E que nunca encontre alguém pra te amar.
Ojalá la lluvia moje tu caminoTomara que a chuva molhe o seu caminho
Ojalá haya piedras por donde caminarTomara que haja pedras por onde pisar
Que de nuevo el viento destruya tu nidoQue novamente o vento destrua o seu ninho
Y que una vez más vuelvas a buscarmeE que uma vez mais volte a me procurar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauricio e Mauri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: