Traducción generada automáticamente
Esa muchachita
Mauricio y Palo de Agua
Cette jolie fille
Esa muchachita
Cette jolie fille qui m'aimeEsa linda muchachita que me ama
A la fraîcheur de la rose du matinTiene la frescura de la rosa de mañana
Elle a un ange qui se reflète dans son regardTiene un ángel que refleja en su mirada
Ce petit bonbon est celui qui m'accompagne toujoursEse bomboncito es quien siempre me acompaña
Elle me fait rire en dansant, elle m'envoûte en chantantMe divierte bailando, me enamora cantando
Elle m'offre un câlin et s'en va en marchantMe regala un abrazo y se va caminando
Puis elle revient et s'approche avec un petit sourireLuego vuelve y se acerca con una sonrisita
Sans aucun doute, je reste sans motsSin duda yo me quedo sin palabras
Cette filleEsa muchachita
Comme personne, c'est elle que je porte dans mon âmeComo nadie es ella la que yo llevo en el alma
C'est seulement elle qui me remplit de calmeSolamente es ella la que me llena de calma
Cette fille est l'amour qui m'appelleEsa muchachita es el amor que a mí me llama
Cette filleEsa muchachita
Comme personne, c'est elle que je porte dans mon âmeComo nadie es ella la que yo llevo en el alma
C'est seulement elle qui me remplit de calmeSolamente es ella la que me llena de calma
Cette fille est l'amour qui m'appelleEsa muchachita es el amor que a mí me llama
Cette jolie fille qui m'aimeEsa linda muchachita que me ama
A le parfum des pommes les plus tendresTiene la fragancia de las más tiernas manzanas
Propriétaire du plus grand soleil de l'universDueña del más grande Sol del universo
Déesse qui éclaire le temple de mes sentimentsDiosa que ilumina el templo de mis sentimientos
Elle me fait rire en dansantMe divierte bailando
Elle m'envoûte en chantantMe enamora cantando
Elle m'offre un câlin et s'en va en marchantMe regala un abrazo y se va caminando
Puis elle revient et s'approche avec un petit sourireLuego vuelve y se acerca con una sonrisita
Sans aucun doute, je reste sans motsSin duda yo me quedo sin palabras
Cette filleEsa muchachita
Comme personne, c'est elle que je porte dans mon âmeComo nadie es ella la que yo llevo en el alma
C'est seulement elle qui me remplit de calmeSolamente es ella la que me llena de calma
Cette fille est l'amour qui m'appelleEsa muchachita es el amor que a mí me llama
Cette filleEsa muchachita
Comme personne, c'est elle que je porte dans mon âmeComo nadie es ella la que yo llevo en el alma
C'est seulement elle qui me remplit de calmeSolamente es ella la que me llena de calma
Cette fille est l'amour qui m'appelleEsa muchachita es el amor que a mí me llama
Puis elle revient et s'approche avec un petit sourireLuego vuelve y se acerca con una sonrisita
Sans aucun doute, je reste sans motsSin duda yo me quedo sin palabras
Cette filleEsa muchachita
Comme personne, c'est elle que je porte dans mon âmeComo nadie es ella la que yo llevo en el alma
C'est seulement elle qui me remplit de calmeSolamente es ella la que me llena de calma
Cette fille est l'amour qui m'appelleEsa muchachita es el amor que a mí me llama
Cette filleEsa muchachita
Comme personne, c'est elle que je porte dans mon âmeComo nadie es ella la que yo llevo en el alma
C'est seulement elle qui me remplit de calmeSolamente es ella la que me llena de calma
Cette fille est l'amour qui m'appelleEsa muchachita es el amor que a mí me llama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauricio y Palo de Agua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: