Traducción generada automáticamente
Mädchen
Niña
Ich gehe die Straße entlang, die ich früher oft gingVoy caminando por la calle que solía pasar
Ich traf ein Mädchen, das mir einmal ihre Liebe gabMe encontré a una niña que una vez me dio su amor
Dieses schöne Gesicht mit natürlicher AnmutEse rostro hermoso con belleza natural
Diese süßen Lippen, dieser Körper voller LeidenschaftEsos labios dulces ese cuerpo de pasión
Sie inspirierte mich sehr, als ich diesen Song schriebMe inspiró con gran sentido al componer esta canción
Zu Hause am Klavier verliebte ich mich wieder in sieEn mi casa frente al piano yo la volví a amar
Dieses Mädchen, das mich inspiriert und mich in ihre Leidenschaft hülltEsa niña que me inspira y que me envuelve en su pasión
Dieses Mädchen hat mir erneut das Herz gestohlenEsa niña me ha robado de nuevo el corazón
Ich würde alles geben, um wieder bei ihr zu seinYo que no daría por volver a estar con ella
Und die Vergangenheit zu vergessen, die mich verwelken ließY olvidar aquel pasado que me marchitó
Und sie werden zurückkehren, Erinnerungen an diese TageY volverán, recuerdos de esos días
Und sie werden zurückkehren, verborgene LeidenschaftenY volverán, pasiones escondidas
Und sie werden zurückkehren, die Freude zu mirY volverán, a mí las alegrías
Und sie werden zurückkehren, wieder in unser LebenY volverán, de nuevo a nuestras vidas
Paru, paparu, paru, paru, parupaparara, a, a, a, aParu, paparu, paru, paru, parupaparara,a, a, a, a
Dieses Mädchen, das mich inspiriert und mich in ihre Leidenschaft hülltEsa niña que me inspira y que me envuelve en su pasión
Dieses Mädchen hat mir erneut das Herz gestohlenEsa niña me ha robado de nuevo el corazón
Ich würde alles geben, um wieder bei ihr zu seinYo que no daría por volver a estar con ella
Und die Vergangenheit zu vergessen, die mich verwelken ließY olvidar aquel pasado que me marchitó
Und sie werden zurückkehren, Erinnerungen an diese TageY volverán, recuerdos de esos días
Und sie werden zurückkehren, verborgene LeidenschaftenY volverán, pasiones escondidas
Und sie werden zurückkehren, die Freude zu mirY volverán, a mí las alegrías
Und sie werden zurückkehren, wieder in unser LebenY volverán, de nuevo a nuestras vidas
Paru, paparu, paru, paru, parupaparara, a, a, a, aParu, paparu, paru, paru, parupaparara, a, a, a, a
Ich finde dich wieder im SchweigenTe vuelvo a encontrar de nuevo en el silencio
In der dunklen Straße, die wir vor langer Zeit verlassen habenDe la oscura calle que dejamos hace tiempo
Und von Herzen bitte ich den HimmelY de corazón le estoy pidiendo al cielo
Dass du zu mir zurückkommst, denn das ist alles, was ich mir wünscheQue vuelvas conmigo que es lo unico que anhelo yo
Lai, lai, le, laralalaralalala, laralalaralaLai, lai, le, laralalaralalala, laralalarala
Und sie werden zurückkehren, Erinnerungen an diese TageY volverán, recuerdos de esos días
Und sie werden zurückkehren, verborgene LeidenschaftenY volverán, pasiones escondidas
Und sie werden zurückkehren, die Freude zu mirY volverán, a mí las alegrías
Und sie werden zurückkehren, wieder in unser LebenY volverán, de nuevo a nuestras vidas
Paru, paparu, paru, paru, parupaparara, a, a, a, aParu, paparu, paru, paru, parupaparara, a, a, a, a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauricio y Palo de Agua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: