Traducción generada automáticamente
Fille
Niña
Je marche dans la rue où je passais avantVoy caminando por la calle que solía pasar
Je croise une fille qui m'a donné son amour un jourMe encontré a una niña que una vez me dio su amor
Ce visage magnifique avec une beauté naturelleEse rostro hermoso con belleza natural
Ces lèvres sucrées, ce corps plein de passionEsos labios dulces ese cuerpo de pasión
Elle m'a inspiré avec tant de sens pour composer cette chansonMe inspiró con gran sentido al componer esta canción
Chez moi, devant le piano, je suis retombé amoureux d'elleEn mi casa frente al piano yo la volví a amar
Cette fille qui m'inspire et m'enveloppe de sa passionEsa niña que me inspira y que me envuelve en su pasión
Cette fille m'a de nouveau volé le cœurEsa niña me ha robado de nuevo el corazón
Moi qui donnerais tout pour être à nouveau avec elleYo que no daría por volver a estar con ella
Et oublier ce passé qui m'a flétriY olvidar aquel pasado que me marchitó
Et reviendront, souvenirs de ces joursY volverán, recuerdos de esos días
Et reviendront, passions cachéesY volverán, pasiones escondidas
Et reviendront, à moi les joiesY volverán, a mí las alegrías
Et reviendront, de nouveau dans nos viesY volverán, de nuevo a nuestras vidas
Paru, paparu, paru, paru, parupaparara, a, a, a, aParu, paparu, paru, paru, parupaparara,a, a, a, a
Cette fille qui m'inspire et m'enveloppe de sa passionEsa niña que me inspira y que me envuelve en su pasión
Cette fille m'a de nouveau volé le cœurEsa niña me ha robado de nuevo el corazón
Moi qui donnerais tout pour être à nouveau avec elleYo que no daría por volver a estar con ella
Et oublier ce passé qui m'a flétriY olvidar aquel pasado que me marchitó
Et reviendront, souvenirs de ces joursY volverán, recuerdos de esos días
Et reviendront, passions cachéesY volverán, pasiones escondidas
Et reviendront, à moi les joiesY volverán, a mí las alegrías
Et reviendront, de nouveau dans nos viesY volverán, de nuevo a nuestras vidas
Paru, paparu, paru, paru, parupaparara, a, a, a, aParu, paparu, paru, paru, parupaparara, a, a, a, a
Je te retrouve à nouveau dans le silenceTe vuelvo a encontrar de nuevo en el silencio
De la rue sombre que nous avons laissée il y a longtempsDe la oscura calle que dejamos hace tiempo
Et de tout mon cœur, je demande au cielY de corazón le estoy pidiendo al cielo
Que tu reviennes avec moi, c'est tout ce que je désireQue vuelvas conmigo que es lo unico que anhelo yo
Lai, lai, le, laralalaralalala, laralalaralaLai, lai, le, laralalaralalala, laralalarala
Et reviendront, souvenirs de ces joursY volverán, recuerdos de esos días
Et reviendront, passions cachéesY volverán, pasiones escondidas
Et reviendront, à moi les joiesY volverán, a mí las alegrías
Et reviendront, de nouveau dans nos viesY volverán, de nuevo a nuestras vidas
Paru, paparu, paru, paru, parupaparara, a, a, a, aParu, paparu, paru, paru, parupaparara, a, a, a, a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauricio y Palo de Agua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: