Traducción generada automáticamente

A Praça
Mauricio Pereira
La Plaza
A Praça
Hoy me desperté con nostalgia de tihoje eu acordei com saudade de você
Besé esa foto que me regalastebeijei aquela foto que você me ofertou
Me senté en ese banco de la plazoleta solo porquesentei naquele banco da pracinha só porque
Fue allí donde comenzó nuestro amorfoi lá que começou o nosso amor
Sentí que los pajaritos todos me reconocieronsenti que os passarinhos todos me reconheceram
Y entendieron toda mi soledade eles entenderam toda a minha solidão
Se pusieron tan tristes que hasta se quedaron mudosficaram tão tristonhos e até emudeceram
Así que hice esta canciónaí então eu fiz esta canção
La misma plazaa mesma praça
El mismo bancoo mesmo banco
Las mismas flores, el mismo jardínas mesmas flores, o mesmo jardim
Todo es igualtudo é igual
Pero estoy tristemas estou triste
Porque no te tengo cerca de míporque não tenho você perto de mim
Besé ese árbol tan hermoso donde yobeijei aquela árvore tão linda onde eu
Con mi navaja dibujé un corazóncom o meu canivete um coração eu desenhei
Escribí en el corazón mi nombre junto al tuyoescrevi no coração o meu nome junto ao seu
Juré ser tu gran amor entoncesser seu grande amor então jurei
El guardia sigue siendo el mismo que un día me atrapóo guarda ainda é o mesmo que um dia me pegou
Robando una rosa amarilla para tiroubando uma rosa amarela pra você
Todavía hay columpios, hay sube y baja, mi amorainda tem balanço, tem gangorra, meu amor
Niños que no dejan de corrercrianças que não param de correr
La misma plaza...a mesma praça...
Ese buen viejito vendedor de pochoclos fue quien vioaquele bom velhinho pipoqueiro foi quem viu
Cuando avergonzado de nuestro noviazgo te habléquando envergonhado de namoro eu lhe falei
Todavía es el mismo heladero que presencióainda é o mesmo sorveteiro que assistiu
Nuestro primer besoao primeiro beijo que eu lhe dei
Vamos creciendo, el tiempo pasaa gente vai crescendo, vai crescendo, o tempo passa
Nunca olvidamos la felicidad que encontramosnunca esquece a felicidade que encontrou
Siempre recordaré nuestro banco en la plazasempre vou lembrar do nosso banco lá na praça
Fue allí donde comenzó nuestro amorfoi lá que começou o nosso amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauricio Pereira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: