Traducción generada automáticamente

14 de Novembro
Maurício Tizumba
14. November
14 de Novembro
Es war an einer Nacht wie den anderenFoi numa noite como as outras
Voll von Sternen am HimmelCheia de estrelas no céu
Da kommen die Männer zu mirEis que me chegam os homens
Sie nehmen mir die Gitarre wegAinda vem e me carregam o violão
Und der Teufel wurde mitgenommenE pendurado o danado foi levado
Zu den Wächtern nach HausPra casa dos guardiões
Und da die Nacht so schön war und die ZelleE como a noite era bela e a cela
Kein Ort warNão era lugar
Für meine Gitarre... lebe die Gitarre, lebePara o meu violão... viva a viola viva
Lebe die Gitarre, lebeViva a viola viva
Lebe die Gitarre, hey, lebe das LiedViva a viola ei viva a canção
Mein Freund, tu mir das nicht anSeu moço não faça isso comigo não
Deine Gitarre ins Gefängnis, neinSeu violão pra cadeia nega
Deine Gitarre ins Gefängnis, heiligSeu violão pra cadeia santa
Deine Gitarre ins Gefängnis, KleinerSeu violão pra cadeia neném
Hau ab, gute LeuteSai fora gente boa
Hau ab, hier wird's dreckigSai fora que tá pintando sujeira no pedaço
Schau dir die Männer hier anOlha os homens no pedaço



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurício Tizumba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: