Traducción generada automáticamente
Si Te Vieras Con Mis Ojos
Mauro Castillo
Als Je Met Mijn Ogen Kijkt
Si Te Vieras Con Mis Ojos
Als jij maar wist hoe ik jou zieSi tú supieras como yo te veo
En als je voelde wat ik voelY si sintieras todo lo que siento
Wanneer ik naast je loop is het simpelCuando camino al lado tuyo es simple
Ben ik gelukkigSoy feliz
Dan zouden je jaloezieën iets anders zijnEntonces tus celos sería otra cosa
Dan zou je niet aan mij twijfelenEntonces tu no dudarías de mi
Zou je weten dat jij de mooiste bloem bentSabrías que tú eres la flor más hermosa
De bloem voor mij (uuh)La flor para mí (uuh)
Oh, als je met mijn ogen keek, (uuh)Ay, si te vieras con mis ojos, (uuh)
Dat jij meer voor me betekent dan iedereen, (uuh)Que tú me importas más que todos, (uuh)
En alleen jij tussen al die mensen, (uuh)Y solo tu entre tanta gente, (uuh)
Oh, als je met mijn ogen keekAy, si te vieras con mis ojos
Zou je niet zo springen in de vroege ochtendNo saltarías así en la madrugada
Van nachtmerries die niets zeggenPor pesadillas que no dicen nada
Van die dromen die je zo bezorgd makenPor esos sueños, que tanto te tienen preocupada
En als je minder zou lettenY si estuvieras ya menos pendiente
Op onzinnige dingen die mensen zeggenDe cosas sin sentido que dice la gente
Wat jij en ik hebben is heel grootLo que tú y yo tenemos es muy grande
Laten we het niet laten sterven (uuh)No lo dejemos morir (uuh)
Oh, als je met mijn ogen keek, (uuh)Ay, si te vieras con mis ojos, (uuh)
Dat jij meer voor me betekent dan iedereen, (uuh)Que tú me importas más que todos, (uuh)
Oh, als je met mijn ogen keek, (uuh)Ay, si te vieras con mis ojos, (uuh)
Zou jij er uiteindelijk zijnEstarías tú después de todo
En zo is het, toen ik je zagY es así, cuando te vi
Wilde ik dat jij van mij wasQuise que fueras para mí
Van alle bloemen in die vroege ochtendDe todas la flores en aquella madrugada
Daar, tussen al die mensen zag ik je en ik wistAhí, entre tanta gente te vi y yo supe
Vanaf de dag dat ik je ontmoetteDesde el día en que te conocí
Dat je heel speciaal voor mij zou zijnQue serías muy especial para mí
En vandaag weet ik niet wat ik zou doenY hoy no sé qué haría
Als ik je ooit niet heb (uuh)Si algún día no te tengo (uuh)
Oh, als je met mijn ogen keek, (uuh)Ay, si te vieras con mis ojos, (uuh)
Dat jij meer voor me betekent dan iedereen, (uuh)Que tú me importas más que todos, (uuh)
Oh, als je met mijn ogen keek, (uuh)Ay, si te vieras con mis ojos, (uuh)
Oh, als je met mijn ogen keekAy, si te vieras con mis ojos
Jij bent alles wat ik wilTú eres todo lo que quiero
Jij bent alles wat ik verlang en niets meerTú eres todo lo que anhelo y nada más
Oh, hoe kan ik deze hunkering stillen?Ay, ¿Como calmarte este antojo?
(Als je met mijn ogen keek)(Si te vieras con mis ojos)
Als je wist wat ik voelSi supieras lo que siento
Als je wist hoe ik van je houSi supieras como te amo
Alles wat ik van binnen draagTodo lo que llevo dentro
(Als je met mijn ogen keek)(Si te vieras con mis ojos)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauro Castillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: