Traducción generada automáticamente

Estampa de Peão Fronteiro
Mauro Moraes
Estampa de Peão Fronteiro
Estampa de Peão Fronteiro
Una perdiz a lo largoUma perdiz " a lo largo"
Vuela y asombra al bagual,Voa e assombra o bagual,
Voy probando en el bocalVou tenteando no bocal
Y dejo al potro sentadoE deixo o potro sentado
Relajo el cuerpo, y entonado"Afrouxo" o corpo, e entonado
Hago un bichito con la bocaFaço um bichinho com a boca
Porque un susto es cosa pocaPor que um susto é coisa "poca"
Para quien vive enforquilhado.Pra quem vive enforquilhado.
Y si el viento se arrastraE se o ventena se arrasta
Golpeando firme los postes,Batendo firme os "esteio",
Salgo atando en el rebenqueEu saio atando no "reio"
Cajón golpeado hacia atrás,Caixão golpeado pra trás,
Es así como se haceÉ bem assim que se faz
En los pagos de mi SantanaNos pagos da minha "Santana"
Porque el alma castellanaPorque a alma castelhana
No se entrega así no más.Não se entrega assim "no más".
Y siempre al final de la tardeE sempre nos fins de tarde
Un mate nuevo me esperaUm mate novo me espera
Y una flor de primaveraE uma flor de primavera
Para matear junto conmigoPra matear junto comigo
Si el trabajo duro es un peligro,Se a lida bruta é um perigo,
Tu beso dulce me calmaSeu beijo doce me acalma
Y domo las cosas del almaE amanso as coisas da alma
Cuando en tus brazos me cobijo.Quando em seus braços me abrigo.
No es joda, paisanitoNão é "changa" paisanito
La vida que uno lleva,A vida que a gente leva,
Que la suerte es esquiva, malaQue a sorte arisca, maleva
Venga como vengaVenha do jeito que vier
Pues teniendo rancho y mujerPois tendo rancho e mulher
Compañera, siempre, para un mateParceira, sempre, pra um mate
El resto es lucha, es parteO resto é luta, faz parte
Sea como Dios quiera.Seja como Deus quiser.
Todavía tengo un tordilloAinda tenho um tordilha
Y dos perros ovejeros picassos,E dois " ovelheiros picassos",
Más la fuerza de mi brazoMais a força do meu braço
Y un lazo de cuatro tientos,E um quatro tentos grongueiro,
El viejo estilo camperoO velho estilo campeiro
En el ritmo de las espuelasNa cadência das esporas
Y el conocimiento del campo afueraE a ciência do campo a fora
Para rodear al zebú astuto.Pra "costeá" zebú matreiro.
Y si no fuera por los perrosE se não fosse os cachorros
Y la pata de mi tordilloE a "pata" da minha tordilha
Te juro, muchas novillasTe juro, muita novilha
Se habrían metido en el monteTinha se enfiado no mato
Pero cuando cruzo el rastro,Mas quando atravesso o rastro,
Esto aprendí, muy tempranoIsto aprendi, muito cedo
Mezclo astucia y secretoMisturo jeito e segredo
Y encuentro unos palos para mi lazo.E acho uns "toco" pra o meu laço.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauro Moraes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: