Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 231

Uruguaianando

Mauro Moraes

Letra

Uruguaianando

Uruguaianando

En el puente de Uruguaiana, la huella de mis amigosNa ponte de Uruguaiana, o rastro dos meus amigos
En el puente de Uruguaiana, la huella de mis amigosNa ponte de Uruguaiana, o rastro dos meus amigos
En el puente de Uruguaiana, la huella de mis amigosNa ponte de Uruguaiana, o rastro dos meus amigos
En el puente de Uruguaiana, la huella de mis amigosNa ponte de Uruguaiana, o rastro dos meus amigos

Contando los durmientes donde se asientan los rielesContando os dormentes onde assentam os trilhos
Carril de hierro por donde pasa el trenCarril de ferro em que passa o trem
En el paso de las trocas, ambos lados de la fronteraNo passo das trocas os dois lados da fronteira
Pero Dios que va y vieneMas chê de Deus que vai e vem

Traigo chivo de Libres, unas cositas menudasEu trago chibo de Libres, unas cositas miúdas
Fidel, jabón, remolacha y algunos meados en las cortasFidel, sabão, remolacha e alguns mijado nas curtas
En el chisme la tal atochada, si la Guardia viene a arrestarmeNo chisme a tal da atochada, se a Guarda vier me prender
En un chamamé embolsado, en un boliche del Buraco y quién sabe quéNum chamamé embolsado, num bolichão do Buraco e sei lá o quê
Pero, ¡che, te lo digo!Mas chê, vou te dizê!

Uruguay serpenteante, cobra de agua giganteUruguai rastejante, cobra d’água gigante
Cuerpo de hilo flotante queriendo la boca del marCorpo de fio flutuante querendo a boca do mar
Uruguay costurero cosiendo fronterasUruguai costureiro cosendo fronteiras
Suturando por los bordes queriendo hermanarSuturando pelas beiras querendo irmanar
Uruguay barroso, sinuoso, sangrientoUruguai barrento, sinuoso, sangrento
Cantando un lamento sin mata ciliarCantando um lamento sem mata ciliar
Uruguay resbaladizo, del limo de la piedra y del lodoUruguai resvaloso, do limo da pedra e do lodo
Que grita socorro y no quiere rendirseQue grita socorro e não quer se entregar

En el puente de Uruguaiana, la huella de mis amigosNa ponte de Uruguaiana, o rastro dos meus amigos
En el puente de Uruguaiana, la huella de mis amigosNa ponte de Uruguaiana, o rastro dos meus amigos
En el puente de Uruguaiana, la huella de mis amigosNa ponte de Uruguaiana, o rastro dos meus amigos
En el puente de Uruguaiana, la huella de mis amigosNa ponte de Uruguaiana, o rastro dos meus amigos

Contando los durmientes donde se asientan los rielesContando os dormentes onde assentam os trilhos
Carril de hierro por donde pasa el trenCarril de ferro em que passa o trem
En el paso de las trocas, ambos lados de la fronteraNo passo das trocas os dois lados da fronteira
Pero Dios que va y vieneMas chê de Deus que vai e vem

Traigo chivo de Libres, unas cositas menudasEu trago chibo de Libres, unas cositas miúdas
Fidel, jabón, remolacha y algunos meados en las cortasFidel, sabão, remolacha e alguns mijado nas curtas
En el chisme la tal atochada, si la Guardia viene a arrestarmeNo chisme a tal da atochada, se a Guarda vier me prender
En un chamamé embolsado, en un boliche del Buraco y quién sabe quéNum chamamé embolsado, num bolichão do Buraco e sei lá o quê
Pero, ¡che, te lo digo!Mas chê, vou te dizê!

Nostalgia de mi infancia, de Loló y de CopeloSaudade da minha infância, do Loló e do Copelo
De las bolitas del Tío Sadi, de los picos de carameloDas bolitas do Tio Sadi, dos bicos de caramelo
Nostalgia de mi tierra, del almacén de DorvalSaudade da minha querência, do bolicho do Dorval
Del mortadela con queso, en la gajetita con salDa mortadela com queijo, na gajetita com sal
Nostalgia de Itaoca, de los caballos en el potreroSaudade da Itaoca, dos cavalos no potreiro
De escuchar la hora de la siesta tirado en los cuerosDe escutar a hora de sesta atirado nos pelegos
Nostalgia de Uruguaiana, de las chalanas en el UruguaySaudades de Uruguaiana, das chalanas no Uruguai
Del dulce regazo de mi Madre, del beso tierno de mi PadreDo colo doce da minha Mãe, do beijo terno do meu Pai
Nostalgia de la conga azul, de mis puaços de peónSaudade da conga azul, dos meus puaços de peão
De Leandro y Gabriel, nostalgia de mis hermanosDo Leandro e do Gabriel, saudade dos meus irmãos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauro Moraes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección