Traducción generada automáticamente
En Bild I Min Planbok
Mauro Scocco
Una foto en mi billetera
En Bild I Min Planbok
(ref) llevo una foto en mi billetera(ref) jag bär en bild i min plånbok
fue tomada un día de mayoden togs en dag i maj
tú estás en la 5ta avenidadu står på 5:e avenyn
con un desgastado saco de hombrei en sliten herrkavaj
y sonríes tímidamente a la cámaraoch du ler lite blygt mot kameran
como siempre lo has hechosådär som du alltid gjort
una chica de Estocolmoen flicka i från stockholm
rumbo a algo grandepå väg mot nånting stort
y lo supe todo el tiempooch jag visste hela tiden
pero aún así esperabamen jag hoppades ändå
que regresaras a casaatt du skulle komma hem igen
pero ¿quién gana contra Nueva York?men vem vinner mot new york
y los días aquí pasan lentamenteoch dagarna här gå långsamt
y me pregunto cómo estásoch jag undrar hur det går
si alguna vez piensas en míom du nånsin tänker på mig
si te preguntas cómo estoyom du undrar hur jag mår
nunca dejes que te cambienlåt dom aldrig göra om dig
sólo sé quien eresva bara den du är
y si alguna vez cambiasoch om du ändrar dig nångång
te estaré esperando aquídå väntar jag här
(ref) llevo una foto en mi billetera(ref) jag bär en bild i min plånbok
está desgastada la que se veden är sliten den man ser
entre rascacielos y taxismellan skyskrapor och taxis
una chica que está allí sonriendoen flicka som står och ler
tan feliz de estar ahíså glad att vara där
donde sucede tododär det händer där det sker
dentro del ojo de la locuramitt i galenskapens öga
¿alguna vez te volveré a ver?får jag nånsin se dig mer
y las cartas que escribesoch breven som du skriver
cambian lentamente de idiomadom ändrar sakta språk
pequeñas cosas aquí y allásmå saker här och där
y sabes que entiendooch du vet att jag förstår
así que haz lo que debasså gör nu det du måste
todo lo que siempre hablasteallt du talade om jämt
yo camino aquí entre los recuerdosjag går här ibland minnena
de todo lo que ha pasadoav allt som hänt
nunca dejes que te cambienlåt dom aldrig göra om dig
sólo sé quien eresva bara den du är
y si alguna vez cambiasoch om du ändrar dig nångång
te estaré esperando aquídå väntar jag här
(ref) llevo una foto en mi billetera(ref) jag bär en bild i min plånbok
fue tomada un día de mayoden togs en dag i maj
tú estás en la 5ta avenidadu står på 5:e avenyn
con un desgastado saco de hombrei en sliten herrkavaj
y sonríes tímidamente a la cámaraoch du ler lite blygt mot kameran
como siempre lo has hechosådär som du alltid gjort
una chica de Estocolmoen flicka i från stockholm
rumbo a algo grandepå väg mot nånting stort



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauro Scocco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: