Traducción generada automáticamente

Confia Em Quem Te Amadrinha
Mauro Silva
Trust in Who Adopts You
Confia Em Quem Te Amadrinha
I'm going to take him to the cleanVou tirar ele pro limpo
From below it may scareDe baixo pode espantar
And so it will unpackE assim vai desempachar
Trotting on my sideTroteando no meu costado
Foot in the stirrup of the roanPé no estrivo do gateado
Open up so it doesn't get darkAbre pra não aluzinha
Light body of a catCorpo ligeiro de gato
Get yourself together MulattoTe ajeita firme Mulato
Blow so he walksAssopra que ele caminha
But before blowing the coltMas antes de assopra o potro
Untie and measure your reinDesata e mede tua rédea
Leave it above averageDeixa pra cima da média
Don't implement the crazinessNão implementa as loucura
What is well done enduresO que é bem feito perdura
Don't be scared, it's tiedNão te assusta, tá garrado
Cover your face with your handTapeia a cara com a mão
Blow, hit the flanksAssopra, bate os garrão
Let the king sitLarga o reiuno sentado
I'll be giving you a halterEu vou te dando cabresto
Take the body and make it runLeva o corpo e faz correr
We don't let it shrinkNão deixamo se encolher
And release your lasso wellE solta bem teu laçasso
Let the rhythm danceDeixe que dance o compasso
I play a game that he alignsFaço um jogo que ele alinha
Straddle well and feelTe estriva bem e tenteia
Unbalance and strikeDesequilibra e golpeia
Trust in who adopts youConfia em quem te amadrinha
Don't act like a riderNão vai bancar um ginete
If it bucks, don't chokeSe corcovear, não te esgana
If in the rodeo it has fameSe nos rodeio tem fama
Here we are tamingAqui nós tamo domando
Listen to what I'm sayingEscuta o que eu vou falando
Throw your body backAtira o corpo pra traz
That the fall, blow, and pullQue a tombo, golpe e tirão
The wild one carries the cowboyO xucro carrega o peão
Learn how it's doneAprende como se faz
After the subject coltDepois do potro sujeito
We beat well with a bitSovamos bem de bocal
Don't turn the horse's bitNão vira o fio do bagual
Start putting a bridleVai colocando um bridão
Follow the tradition to the letterSegue a risca tradição
And have a little of everythingE tem de tudo um pouco
Excel in the big roundCapricha no redomão
Make the boss happyDeixa contente o patrão
Who will release some money for youQue já te libera uns troco
I'll be giving you a halterEu vou te dando cabresto
Take the body and make it runLeva o corpo e faz correr
We don't let it shrinkNão deixamo se encolher
And release your lasso wellE solta bem teu laçasso
Let the rhythm danceDeixe que dance o compasso
I play a game that he alignsFaço um jogo que ele alinha
Straddle well and feelTe estriva bem e tenteia
Unbalance and strikeDesequilibra e golpeia
Trust in who adopts youConfia em quem te amadrinha
I'll be giving you a halterEu vou te dando cabresto
Take the body and make it runLeva o corpo e faz correr
We don't let it shrinkNão deixamo se encolher
And release your lasso wellE solta bem teu laçasso
Let the rhythm danceDeixe que dance o compasso
I play a game that he alignsFaço um jogo que ele alinha
Straddle well and feelTe estriva bem e tenteia
Unbalance and strikeDesequilibra e golpeia
Trust in who adopts youConfia em quem te amadrinha
Straddle well and feelTe estriva bem e tenteia
Unbalance and strikeDesequilibra e golpeia
Trust in who adopts youConfia em quem te amadrinha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauro Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: