Traducción automática

Get Nekkid (feat. DJ Quik)
Mausberg
Déshabille-toi (feat. DJ Quik)
Get Nekkid (feat. DJ Quik)
Ouais, pour de vraiYeah, for real
Maintenant quand je débarque dans le club, bébéNow when I bounce through the club, baby
Costumes et bottes brillent, commande un peu de White Star pour toute ma bandeSuits and boots on gleam, order some White Star for my whole damn team
Je suis un gros noir avec un style de GI'm a big black pimp with a G limp
On s'éclate, éclate, éclate ce soir mais fais gaffeGettin' down, down, down tonight but don't slip
Visa platine, je fais sauter tout le barPlatinum Visa buyin' out the whole damn bar-a
Les filles sous les projecteurs se demandent qui on estLimelight hoes wonderin' who we are-a
J'ai un tas de belles meufs qui m'appellent chériGot a flock a bad bitches that be callin' me honey
Vous êtes tous en colère parce que je bouge mon ventreY'all niggas still mad 'cause I'm shakin' my tummy
Mais tant pis, je suis un vrai mec, faut que ça reste excitantBut fuck it, I'm a real nigga, got a keep a thrill wit' it
Commandez cinq bouteilles de Moët et vous déchirez toutOrder five more bottles of Moet and y'all kill it
Haut de gamme, faut fumer de la bonne quand je boisTop rank, gotta smoke dank when I drank
La fumée me rend complètement défoncé, je peux pas gérerKey smoke got a motherfucked wired, can't bank
Je reste stylé, rien au bar que je peux pas acheterKeep it way fly, nottin' at the bar that I can't buy
Tous en ligne, des centaines de CVR dehorsthat's are all in line, hunderd CVR-a's outside
Et on cherche des filles chaudes comme vousAnd we lookin' for freaky broads like y'all
Prêtes à se salir, prêtes à prendre du plaisir, ohDown and dirty, ready for dick in your jaws, aw
Si tu le veux (déshabille-toi)If you want it (get nekkid)
On a ce qu'il te faut (déshabille-toi)We got what you need (get nekkid)
Si tu en as besoin (complètement nue)If you need it (butt nekkid)
On a ce que tu veux (enlève tes vêtements)We got what you want (take your clothes off)
Si tu le veux (déshabille-toi)If you want it (get nekkid)
On a ce qu'il te faut (complètement nue)We got what you need (butt nekkid)
Si tu en as besoin (déshabille-toi)If you need it (get nekkid)
On a ce que tu veux (enlève tes vêtements)We got what you want (take your clothes off)
Faut que ça devienne humide, mets-le dans ton vaginGotta make it wet, put it in your poontang
Frappe-le fort bébé, quand ça fait mal c'est le jeuHit it hard baby, when it's pain it's game
Je suis un mec dur, et j'aime les coups d'un soirI'm a rough nigga, and I love a tough fuck
Enfonce-le dans ton dos jusqu'à ce que tes murs soient tous en l'airPush it in your back until your wall's all up
Je mets mon ventre sur tes fesses, tiens tes hanchesPut my belly on your butt cheeks, hold your hips
Et je vais baiser jusqu'à ce que je sois à bout de souffleAnd I'll be fuckin' till I bus about six
Je suis un mec fou et j'ai pas besoin d'exI'm a freak nigga and I don't need ex
Je baise la mauvaise fille puis je passe à la prochaine nymphoFuck the bad bitch then I'm off to the next nympho-maniac
Herbe et Cognac, je me fais sucer dans une Cadillac noireWeed and Cognac, gettin' my dick sucked in a black Cadillac
Ouais, je suis sur un, en fait je suis sur deuxYup, I'm on one, matter fact I'm on two
Sors-le de ton vagin, mets-le dans ton trouTake it out your pussy, put it in your dook shoot
Mec dégueulasse, comme B.I.GNasty boy, just like B.I. g
Fais souffler la chatte comme un singe comme moiGot the coochie huffin' and puffin' a monkey like me
Dis-le à tes copines, dis-le à tes amisTell it to your homegirls, tell it to your friends
Si tu veux t'amuser, tu peux entrerYou wanna get freaky, you can come on in
Je disI say
Si tu le veux (déshabille-toi)If you want it (get nekkid)
On a ce qu'il te faut (déshabille-toi)We got what you need (get nekkid)
Si tu en as besoin (complètement nue)If you need it (butt nekkid)
On a ce que tu veux (enlève tes vêtements)We got what you want (take your clothes off)
Si tu le veux (déshabille-toi)If you want it (get nekkid)
On a ce qu'il te faut (complètement nue)We got what you need (butt nekkid)
Si tu en as besoin (déshabille-toi)If you need it (get nekkid)
On a ce que tu veux (enlève tes vêtements)We got what you want (take your clothes off)
Faisons-le comme aucun autre mec ici ne le fait comme nousLet's do it like no other niggas out here do it like we do
Fais-le humide comme un Sea-Doo, avec un vagin à découvrirGet it wet like a Sea-Doo, with pussy to preview
Donne-le à Mausberg et donne-le-moi aussiGive it to Mausberg and give it to me too
Donne-le à Crawf Dawg, et fais-les devenir transparentsGive it to Crawf Dawg, and make 'em see-through
Lignes de culotte, je les fais brillerPanty lines, I make 'em shine
Je te baise de 9 à 9, jusqu'à l'après-midiI'm fuckin' you from 9 to 9, until way up through the afternoon
Dans la cuisine, dans la baignoire ou dans les toilettes, je te ferai jouirIn the kitchen, in the bucket or in the bathroom, I'll make you cum
Mon dernier album a-t-il plu aux adultes ?Did my last album get the grown ups?
Maintenant c'est le moment de me faire banderNow it's time again to get my bone up
Vous voulez me virer de l'industrie pour essayer de bien faire (quoi ?)Wanna kick me out the industry for tryin' to do good (what?)
Vous ne voulez pas me voir affamé et fauché et de retour dans le quartierY'all don't wanna see me hungry and broke and back in the hood
Parce que je vais prendre tous ces mecs qui n'ont pas payé leur dû'cause I'ma get all you niggas that ain't paid dues
Je vais vous piquer votre montre, chaîne en platine et chaussuresGaffle your watch, platinum chain and shoes
Et ça va pour vous aussi les fillesAnd that goes for you hoes too
Mieux vaut vérifier mec, achète mon disque mecBetter check it nigga, buy my record nigga
Ou déshabille-toi mecOr get nekkid nigga
Si tu le veux (déshabille-toi)If you want it (get nekkid)
Si tu le veux (déshabille-toi)If you want it (get nekkid)
On a ce qu'il te faut (déshabille-toi)We got what you need (get nekkid)
Si tu en as besoin (complètement nue)If you need it (butt nekkid)
On a ce que tu veux (enlève tes vêtements)We got what you want (take your clothes off)
Si tu le veux (déshabille-toi)If you want it (get nekkid)
On a ce qu'il te faut (complètement nue)We got what you need (butt nekkid)
Si tu en as besoin (déshabille-toi)If you need it (get nekkid)
On a ce que tu veux (enlève tes vêtements)We got what you want (take your clothes off)
Si tu le veux (déshabille-toi)If you want it (get nekkid)
On a ce qu'il te faut (déshabille-toi)We got what you need (get nekkid)
Si tu en as besoin (complètement nue)If you need it (butt nekkid)
On a ce que tu veux (enlève tes vêtements)We got what you want (take your clothes off)
Si tu le veux (déshabille-toi)If you want it (get nekkid)
On a ce qu'il te faut (complètement nue)We got what you need (butt nekkid)
Si tu en as besoin (déshabille-toi)If you need it (get nekkid)
On a ce que tu veux (enlève tes vêtements)We got what you want (take your clothes off)
Enlève tes vêtements, ouaisTake your clothes off, yeah
Enlève tes vêtements, ouaisTake your clothes off, yeah
Allez bébéCome on baby
Allez chérieCome on darling
Allez bébéCome on baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mausberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: