Traducción generada automáticamente
So Sick
Mauve
Tan Enferma
So Sick
Tengo que cambiar mi contestadoraGotta change my answering machine
Ahora que estoy solaNow that I'm alone
Porque ahora dice que no podemos contestar el teléfono'Cause right now it says that we can't come to the phone
Y sé que no tiene sentido, porque tú saliste por la puertaAnd I know it makes no sense, 'cause you walked out the door
Pero es la única forma en que escucho tu voz yaBut it's the only way I hear your voice anymore
Tengo que arreglar ese calendario que tengo marcado 15 de julioGotta fix that calendar I have that's marked July 15th
Porque desde que no estás, ya no hay más aniversariosBecause since there's no more you, there's no more anniversary
Estoy tan harta de mis pensamientos sobre ti y tu recuerdoI'm so fed up with my thoughts of you and your memory
Y ahora cada canción me recuerda lo que solía serAnd now every song reminds me of what used to be
Y estoy tan enferma de las canciones de amor, tan cansada de lágrimasAnd I'm so sick of love songs, so tired of tears
Tan harta de desear que aún estuvieras aquíSo done with wishing you were still here
Dije que estoy tan enferma de las canciones de amor, tan tristes y lentasSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
¿Por qué no puedo apagar la radio?Why can't I turn off the radio?
Y estoy tan enferma de las canciones de amor, tan cansada de lágrimasAnd I'm so sick of love songs, so tired of tears
Tan harta de desear que aún estuvieras aquíSo done with wishing you were still here
Dije que estoy tan enferma de las canciones de amor, tan tristes y lentasSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
¿Por qué no puedo apagar la radio?Why can't I turn off the radio?
Y estoy tan enferma de las canciones de amorAnd I'm so sick of love songs
Y estoy tan enferma de las canciones de amorAnd I'm so sick of love songs
Y estoy tan enferma de las canciones de amor, tan cansada de lágrimasAnd I'm so sick of love songs, so tired of tears
Tan harta de desear que aún estuvieras aquíSo done with wishing you were still here
Dije que estoy tan enferma de las canciones de amor, tan tristes y lentasSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
¿Por qué no puedo apagar la radio?Why can't I turn off the radio?
Y estoy tan enferma de las canciones de amor, tan cansada de lágrimasAnd I'm so sick of love songs, so tired of tears
Tan harta de desear que aún estuvieras aquíSo done with wishing you were still here
Dije que estoy tan enferma de las canciones de amor, tan tristes y lentasSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
¿Por qué no puedo apagar la radio?Why can't I turn off the radio?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: